見出し画像

中国語【了】≠過去!【了】の意味を徹底大解剖#1

中国語の「了」は中国語学習者を悩ませる非常にやっかいなものです。
本日は第一弾「了」のもつ意味をいくつか紹介していきますよ!

①状況や状態の変化を表す
●我吃飽。お腹がいっぱいになった。
お腹が空いた状態→ご飯を食べてお腹がいっぱいになった。という変化

●昨天突然下雨。昨日、急に雨が降ってきた。
雨が降っていない→雨がふってきた。という変化

●我明天不去動物園。私は明日動物園へ行かない。
動物園に行くつもりだった→行かなくなった。という変化

●我知道。わかりました。
わからない状態だった→わかった。という変化

●我現在喜歡夏天。私は今現在は夏が好きです。
昔は夏が好きではなかった→今は夏が好きになった。という変化

②動作や行為が完了したことを表す
●我昨天買很多衣服。私は昨日たくさん服を買いました。
買うという行為が完了したことを表す

●你到機場再打電話給我。空港に着いたら、私に電話をして。
空港に着くという行為が完了したら、〜するという意味を表す

●我回家之後就打電話給你。家に着いたら、あなたに電話するね。
家に着くという行為が完了したら、〜するという意味を表す

●我明天到餐廳跟你說。明日レストランに着いたら、あなたに話すね。
レストランに着くという行為が完了したら、〜するという意味を表す。

では、次回の第二弾も引き続き「了」の使い方について説明します。
引き続きお待ちください!



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?