マガジンのカバー画像

Der immerwährende Kalender/万年暦

27
運営しているクリエイター

#メーリケ

【詩の翻訳】それは春/エドゥアルト・メーリケ

【詩の翻訳】それは春/エドゥアルト・メーリケ

それは春

春は自分の青いリボンを
ふたたび風になびかせる。
甘い、よく知る香りが
胸騒ぎに満ちて大地をかすめる。

スミレはもう夢みている、
すぐにも姿を現しそうだ。——
耳をすまして、遠くからハープの音が。
春よ、そう、それはおまえだ!
僕はおまえを聞いたんだ!

Eduard Mörike: Er ist‘s. In: Deutsche Gedichte für die Hauptschul

もっとみる
【詩の翻訳】新年に/エドゥアルト・メーリケ

【詩の翻訳】新年に/エドゥアルト・メーリケ

新年に

ひそかに
小さな天使がそっと
ばら色の足で
大地に降りたつとき、
夜明けが近づいていた。

夜明けに歓声を上げよ、敬虔なる者たちよ、
神聖な歓迎を!
神聖な歓迎を、
心よ、ともに歓声を上げよ!

夜明けに動き始めるだろう、
月と太陽が
空の
青い天蓋で!
あなたよ、父よ、言葉を授け、
導き、転じさせたまえ!
主よ、あなたの諸手のうちに
始まりと終わりが、
すべてが存在するだろう。

Ed

もっとみる