見出し画像

coldrain LI(E)FE 和訳

アルバム THE SIDE EFFECTSの最後の曲。

LIFEの間に「E」が入っていて、LIE(嘘)とLIFE(人生)で、「嘘の人生」という意味が込められています。

SNSが発達して、他人が切り取った人生を見れるようになり、ネットでは嘘か真実かも分からない切り貼りした情報が山のようにあります。

そういった現代の仕組みに踊らされている人達に「お前は本当に生きてるのか?」「お前が本当に喜べるものはなんなんだ?」と強く語りかけてくれるそんな歌詞だと思います。


In the age of ignorance, we give up our innocence
無知の年代、俺達はもう無邪気な人間じゃない
And no one knows what is real
そして誰も本物を知るやつはいない
Copy-paste intelligence, filter your experience
取って貼り付けただけの知識、フィルター越しの体験
Picture perfect is the only way to go
完璧に切り取られた写真だけが唯一の道なのか

Holographic lives on sale
電子で固められた生き方ばかりが目の前で売られてる

Show me life
お前の生き方を見せてみろ
Are you really living, are you really breathing?
本当に生きてるのか?本当に息をしてるのか?
Show me a smile
お前の笑ってる顔を見せてみろよ
And don't you try to fake it, don’t you try to make it
上っ面だけの笑顔なんていらない、作り笑いなんていらない
Anymore
そんなものは1つもいらない

You don't know what you've lost
お前はは気づいていない、お前は失っているんだ
Going down in a spiral
負のスパイラルに落ちていくように
You see numbers, nothing real, buy in bundle, how’s it feel?
お前の見ている数字、そこに現実なんてない、そんなにたくさん買ってどんな気分だ?
Picture perfect is the only way to go
完璧に切り取られた写真だけが唯一の道なのか

Photogenic lies on sale
切り取られた嘘がそこらじゅうで売られてる

Show me life
お前の生き方を見せてみろ
Are you really living, are you really breathing?
本当に生きてるのか?本当に息をしてるのか?
Show me a smile
お前の笑ってる顔を見せてみろよ
And don't you try to fake it, don’t you try to make it
上っ面だけの笑顔なんていらない、作り笑いなんていらない
Anymore
そんなものは1つもいらない

Live
生きろ
Larger than an image could contain
写真に収まりきらないぐらい大きな人生を
And just live
とにかく生きろ
Larger than a story could explain
一言じゃ語りきれない人生を
Life is not a fucking race
人生はくだらないレースじゃないんだよ
Learn to live at your own pace
お前自身のペースで生きていけばいいんだよ

Show me life
お前の生き方を見せてみろ
Are you really living, are you really breathing?
本当に生きてるのか?本当に息をしてるのか?
Show me life
お前の生き方を見せてみろ
Are you really living, are you really breathing?
本当に生きてるのか?本当に息をしてるのか?
Show me a smile
お前の笑ってる顔を見せてみろよ
And don't you try to fake it, don’t you try to make it
上っ面だけの笑顔なんていらない、作り笑いなんていらない
Anymore
そんなものは1つもいらない

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?