見出し画像

【Japan Expo Paris】ショップカードをエキスポ用に作りました。

Furuiro ふるいろ のアトリエへのご訪問
誠にありがとうございます☆


今使っているショップカードが
まぁまぁ減ってきたので
新しいショップカードのデザインを
考えたいなと思いまして…

次は思いっきりイメージを変えて

シンプルでかっこよくしたかったので
あーでもないこーでもないと
長い間考えてました。


で、途中でふと思ったのが
ショップカードも必要だけど、
ジャパンエキスポ用の英語で書いたのも必要!


というわけで、そっちを先に完成させちゃいました。

写真 2020-11-21 13 52 28

表、かっこいい感じでしょ♪笑

Furuiroはもともとローマ字だし、
作家名も基本Miyukiってローマ字表記なので
特に何も考えずに完成。


そして、最近変更していっている
ギャラリーのキャッチコピーみたいなの、

「気品あふれる、はんなりアンティーク雑貨」

ここの、「はんなり」は訳せないし、
品がどうのこうのっていうのも
海外でどういう感じで伝えるのが合っているのか
わからない…


というわけで、
下の英語表記は、もう全く別のこと書きました。

「着物使った雑貨、和のハンドメイド雑貨」

みたいな感じ。
合ってるのかわからないけど。笑


裏面は、Furuiroの簡単なコンセプト

【古い色(色彩、素材、技術、デザイン、配色など)を大切にし、新しいものを創りたい】 
心惹かれる色彩と、どこかに面白さを秘めるもの。


を入れて、これを英訳したんですが、
これも合ってるのかなぁ…?

まぁ、なんとなくでも伝わればよいです。笑


で、英語で「ご縁に感謝」的なことを
入れようかと思ったけど、
日本が好きな人が来てくれるのだったら
日本語の方が喜ばれるかも
と思って、あえて日本語に。

意味が分からないと思ったら
調べてくれて、
それをきっかけにまた日本を好きになってくれたら
万々歳です♪


そして、QRコードの両サイドは空けておきました。

片方はブースの番号でも後で入れようかなぁと
思っています。

ブースの場所が決まるのが
結構直前らしいので
ブース以外の場所で渡すことがあれば
ブース番号を書いて渡したいなと。


もう片方は、買ってくれた方に

「ありがとう。Miyuki」

とサイン的な感じで入れたいなと思ってます。


やっぱり、手書きって嬉しいやん?
スタバでカップにThank youとか入ってたら
ちょっと、おっ!ってなるやん?

そんな感じになればいいな。



最後までお読みいただき
ありがとうございます。

サポート、フォロー、スキしてくださった方
応援のお気持ち大変嬉しいです。
ありがとうございます♪


Furuiroの作品はminneにて
販売しています。


また、Furuiroでは再販希望、色・パーツ違い
簡単な変更程度のセミオーダー
あなたのご要望にしっかり合わせるオーダー
プレゼント用のギフト包装も承っておりますので
お気軽にご相談くださいませ。


SNSにて活動の様子も発信していますので
ご興味あればこちらもご覧くださいね。

SNS等関連ページ一覧
https://linktr.ee/furuiro_hm


関連マガジン
・Furuiro(ふるいろ)のアトリエ
https://note.com/furuiro/m/md74a52014770

・Japan Expo Paris 出展決定!
https://note.com/furuiro/m/md18b369b6a41


↓ 姉妹店


サポート、ありがとうございます♪いただいたサポートは、制作や様々な活動の資金にさせていただきます^^