![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/50791026/rectangle_large_type_2_06f1e42c815f998f9c37971f9f2e6014.jpeg?width=1200)
Photo by
noriyukikawanaka
↑これ、英語でどう表現できる?
今日は、いつもと違った、英語のご紹介。
絵図にあるような、Body language、英語でどう表現しますか?
日本語は、「OK!」とか、「了解!」とかになるんでしょうが、
コレ自体の名詞が、英語にあるんです。
答え:「thumbs up」
↑文字通り、"親指アップ"の意味です。
ま、「サムズアップ」とも最近は言いますね。
親指=thumb=サム(bは発音しないでね)、です。
ここから、
サムタック=thumbtack
サムガード=thumbguard
となるのも、もう分かりますよね。
よろしければサポートお願いします!頂戴したサポートは、今後の記事の質向上に使わさせていただきます!