シェア
Saki Kimura / Sake Journalist
2019年9月11日 08:49
電話などで商品の問い合わせがあったときに、「まったく正しい発音ができる気がしないが、行くぜ!」という前置きとともに、「デワ……クラ……ジュンマイダイ…ジンジョー……」と一生懸命読み上げてくれるのを聞いていると、珍妙な言語で申し訳ないな……という気分になることしばしば。日本語のローマ字表記、英語圏の人にはとんでもなく読みづらいようですね。特にSAKE(日本酒)は酒造名+ブランド名+カ