これは、パッシブ アグレッシブな行為の一つ「敵意あるジョーク」なのかも?

『ぜんじろう、ドバイ空港で見た日本人と中国人の違い』

より

(略)ツイートでは「ドバイでもカジュアル差別ありましたね(笑)」と書き出し、「喫煙室で欧州系の観光客が、僕からライター借りるのに『中国?』て言いながらつまむ感じ。僕、またかと思って笑いながら『中国違うよ。君イタリア人よね?』と返すと、隣でタバコ吸ってた女性が怒って『That is not funny』。そない怒って言わんでも(笑)」と、やり取りをつづった。

『That is not funny』は、「つまんない」と訳せばいいんですかね。

ぜんじろうさんの今回のこの行為。
パッシブ アグレッシブな行為の一つ「敵意あるジョーク」に該当するのでは? と感じました。

参考
アメリカ人の言う「Passive Aggressive(受動攻撃)」とタイプ6について
タイプ6がパッシブ アグレッシブを行う心理

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?