django🍣

できるだけ自分の関心に沿っていて、かつ、良いものを網羅していこうと努めながらやっていこ…

django🍣

できるだけ自分の関心に沿っていて、かつ、良いものを網羅していこうと努めながらやっていこうと思っています‪…‬。

最近の記事

Sid Vicious - My Way 自分なりの和訳

20240728 いくつかのブログ記事や動画の内容を視聴する中で、解釈や訳の食い違いが出てきて、ちょっと疑問に思ったので、自分で訳してみました。 短い時間で訳しました。まず、記事を公開したいと思いまして、調べに使った記事や資料については後で追加できればと思います。 And now, the end is near そして今、終わりは近い And so I face the final curtain そしてそれで、俺は最後のカーテンに向かっている You cunt, I'

    • あなたとおはなしする👀②

      アプローチを変えました。このアプローチもありと思います。 今回はソフトです👀 ……('ω')…… 正直書くと、ChatGPT側に堅いような何かパターンを感じました。

      • 自分の思いついたことをひたすら紙に書き出し、「私」というものをブートして立ち上げて作りだすということをし始めた。 確かに、状況に対する心の耐久力が付いてきた気がある。 それは心に「余白」ができたからだろう。 しかし、最近、自分の書き見せる言葉に嘘が含まれていくような感覚がある。

        • あなたとおはなしする👀

          おはなししました。 何か見えてきそうな感じがしました…('ω')? 何というのでしょうか。 会話にパターンがあるといいますか……('ω')?

        Sid Vicious - My Way 自分なりの和訳

        • あなたとおはなしする👀②

        • 自分の思いついたことをひたすら紙に書き出し、「私」というものをブートして立ち上げて作りだすということをし始めた。 確かに、状況に対する心の耐久力が付いてきた気がある。 それは心に「余白」ができたからだろう。 しかし、最近、自分の書き見せる言葉に嘘が含まれていくような感覚がある。

        • あなたとおはなしする👀

          映画『ファイト・クラブ』視聴記②の有料エリアの区切りを変更しました。 読んでみて効果があったなら、入れてみてほしいです。

          映画『ファイト・クラブ』視聴記②の有料エリアの区切りを変更しました。 読んでみて効果があったなら、入れてみてほしいです。

          昨日の記事の冒頭に目次を追加しました。

          昨日の記事の冒頭に目次を追加しました。

          映画『ファイト・クラブ』視聴記②

          以下の記事などで『ファイト・クラブ』について触れてきましたが、この記事はその内容をさらに深めた記事になっています。1つの結集点と言っても良いでしょう。 この記事は上の引用の記事で不明だったところなどに対してさらに考察を加えて、不完全な部分を補強するような記事になっています。 この映画のテーマは、「思考」であるという認識は変わっていません。 この映画は、自分の思考に対する闘いを「拳による殴り合い」という相互行為に変換して描いた映画と考えます。 精神的な次元で行われることを、

          映画『ファイト・クラブ』視聴記②

          『ファイト・クラブ』視聴記①――ChatGPTとお話しする(GPT-4oといっしょ)

          ネタばれ注意記事です。 私 映画『ファイト・クラブ』を知っていますか? ChatGPT はい、映画『ファイト・クラブ』を知っています。この映画は1999年に公開され、デヴィッド・フィンチャーが監督を務めました。主演はエドワード・ノートンとブラッド・ピットです。映画はチャック・パラニュークの同名小説を原作とし、現代社会の消費主義やアイデンティティの危機をテーマにしています。 エドワード・ノートンが演じる主人公(名前は明かされていません)は、平凡な生活を送るサラリーマンです

          『ファイト・クラブ』視聴記①――ChatGPTとお話しする(GPT-4oといっしょ)

          【今日の覚え書き】 他人を変えたいときは書きさらすとよい。 自分を変えたいときは書き伏せるとよい。 そして、読むということは自分が影響される他者になるということである。

          【今日の覚え書き】 他人を変えたいときは書きさらすとよい。 自分を変えたいときは書き伏せるとよい。 そして、読むということは自分が影響される他者になるということである。

          金融・資本・給与に対する考えのまとめ書き Part3

          金融指標を見る 自分がよくチェックする内容としてInvesting.comのアプリで経済指標カレンダーというものをチェックします。 そこにおいて、毎日発表される経済指標のリリースをチェックするわけですが、その内容において自分が気になる内容がありました。 それは「貸出動向」と「家計消費」です。 まず「貸出動向」から見てみます。 貸出動向のグラフを見てみるとこのようになっています。 このグラフを見ると、2022年の7月から上昇に転じ、2023年の上半期から3%ずつ上昇してい

          金融・資本・給与に対する考えのまとめ書き Part3

          「仕事の3区分~初期段階・自律的なもの・自立的なもの~」の記事を今読み返すと、3つが断絶して書かれているような感じがして段階の概要みたいな内容になってしまっている。 1→2に至るまで、自分は5年くらいかかっていて、移行のプロセスみたいなのも含めて増補したい気持ちがある。

          「仕事の3区分~初期段階・自律的なもの・自立的なもの~」の記事を今読み返すと、3つが断絶して書かれているような感じがして段階の概要みたいな内容になってしまっている。 1→2に至るまで、自分は5年くらいかかっていて、移行のプロセスみたいなのも含めて増補したい気持ちがある。

          仕事の3区分~初期段階・自律的なもの・自立的なもの~

          一時期Twitter内で、「自立的に動けるようになろう」という内容をよく目にしていた時期がありました。他には「自律と自立の違い」といった内容も目にしました。その時の自分にとっては、その「自立」という言葉の意味が分からず、それが具体的に何を現しているのか・どういう在りようなのかというのがいまいちピンと来ていませんでした。 そのうちに、いろいろな表現に触れる中で、自分の理解が深まっていきました。会社の中で、自分が業務に参加しつつそこで働く人を目にしながら、どうやら仕事には3つの

          仕事の3区分~初期段階・自律的なもの・自立的なもの~

          Alok x Ella Eyre x Kenny Dope feat. Never Dull – Deep Down 自分なりの和訳

          Twitter上でフォッ毛(Focke_3)という方の動画を見て、聞こえた音楽についての情報を集めてこの曲を見つけました。とても良い曲だと感じたのでこれを訳してみたいと思い、詞を保存していて今回やっと訳し終えたという経緯があります。 英文が徐々に読めるようになってきて、この訳を実際にし始めたのは2024年の2月からでした。 元となる動画のツイートは削除されていて、関連のツイートを見てみるとその時期は2022年の11月頃だったようです。 再びあの動画が見られないのはちょっと惜し

          Alok x Ella Eyre x Kenny Dope feat. Never Dull – Deep Down 自分なりの和訳

          会話のスライス note版①

          これは2024/02/09に起きた会話の一部分です。 この会話の中から自分が何を読み取ったかを見ていただければ幸いと思います。 問題となる会話の直前に一つのとあるミスがありまして、 それは通常では前日の内容について事前に報告が入ってきて始めるような業務なのですが、それが入ってこなかった結果のミスが生じたという所から始まります。 会話例 自分が体験した内容として、 最終的に「自分がデスクにメモを残さなかったからこういうミスが起きた」という会話の終わりになってしまいました。

          会話のスライス note版①

          美術品テロリズムに対する雑感

          言及の元となった記事 この記事の話題に刺激を受けてこの記事を書きました。 追:20240509 AM 公開後に文章を若干直しました。 アルカイダの斬首の構造 ぼくが美術品テロリズムの出来事で連想したのは、2000年代のアフガニスタン・イラクで続いた戦争の中で行われていたアルカイダによる相手国の戦争関係者に対する斬首行動でした。 国内にて活動している戦争関係者を拉致して、身代金の要求をし、それが通らなければ、拉致した人間を斬首しその様子をインターネット上に公開するとい

          美術品テロリズムに対する雑感

          Velvet Underground - White Light/White Heat 自分なりの和訳

          20201102→(20210627)→20220821→20240503→20240506 [Verse 1] (White light) White light goin', messin' up my mind (白い光)白い光がやってきて、心をめちゃくちゃにする (White light) And don't you know it's gonna make me go blind (白い光)そして、視界を真っ暗にさせていくってのが分からないのか (White he

          Velvet Underground - White Light/White Heat 自分なりの和訳