見出し画像

ビックバンドビート bbb(前編) 歌詞

本日はおしゃれで大人向けという、本来のディズニーシーらしさ全開のショーである、ビックバンドビート(bbb)の歌詞を書いていきます。僕が一番大好きなショーで、早く観たいものです。

〜It Don't Mean A Thing〜
スイングがなければ意味がない

What good is melody, what good is music

If it ain't possessin' something sweet?

It ain't the melody and it ain't the music

There's something else that makes this tune complete

 
It don't mean a thing, if it ain't got that swing
(doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah)

It don't mean a thing, all you got to do is sing
(doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah)

Well, it makes no difference if it's sweet or hot

Just give that rhythm everything you got

It don't mean a thing, if it ain't got that swing
(doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah)
 
ーーーーーーーーーーー

間奏(華麗なタップダンス、ミッキーの登場)

ーーーーーーーーーーー

(doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah)

It don't mean a thing, if it ain't got that swing
(doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah)

It don't mean a thing, all you got to do is sing
(doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah)


It makes no difference if it's sweet or hot

Just give that rhythm everything you got

 
It don't mean a thing, if it ain't got that swing
(doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah doo-ah)
 
BIG BAND BEAT!!
 
ーーーーーーーーーーー

SINGER: Thank you ladies and gentlemen. And welcome to our tribute to swing jazz, Big Band Beat. Tonight, for your pleasure, we will present a live song and dance performance to the same jazz beat that captivated whole world, from the 1920th all the way to the 1940th, the golden age of big band.
Now Mickey, There are so many great jazz tunes. We've got this fabulous band. What if we begin with a stylish standard song by our very own big band beat song bird.
She sings cuz she's in love “Night and Day”.

意訳
皆様、ようこそお集まりくださいました。そして、私たちがお送りするスイングジャズの贈り物、ビックバンドビートにようこそ。
今夜は、皆さんのために、ジャズの黄金期、1920年代から1940年代の世界中を魅了したジャズ楽曲にのせて、生の歌声とダンスパフォーマンスをお届けします。
さあ、ミッキー、たくさんのジャズ楽曲があるよね。そして素晴らしいバンドもいる。我らが女性シンガーが歌うおしゃれなスタンダードな曲から始めようか。
彼女は歌う、なぜなら“寝ても覚めても”恋をしているから。

ーーーーーーーーーーー
 
〜Night and Day〜
寝ても覚めても

Like the beat, beat, beat of the tom-tom

When the jungle shadows fall
 
Like the tick, tick, tock of the stately clock

As it stands against the wall

Like the drip, drip, drip of the raindrops

When the summer shower is through

So a voice within me keeps repeating you, you, you


Night and day, you are the one

Only you beneath the moon or under the sun

Whether near to me or far

It's no matter, darling, where you are

I think of you

 
Night and day, day and night, why is it so

That this longing for you follows wherever I go?

In the roaring traffic's boom

In the silence of my lonely room

I think of you

Night and day

ーーーーーーーーーーー

間奏

ーーーーーーーーーーー

Night and day

Under the hide of me

There's an, oh, such a hungry yearning burning inside of me

And its torment won't be through

Till you let me spend my life making love to you

Day and night, night and day

Day and night, night and day

 ーーーーーーーーーーー

SINGER: Let's hear it for the sweet vocal styling of lovely big band beats song bird.
Isn't she wonderful? And now, let's head up town to one of the coolest spots deep in the heart of Halem.
It's a swanky ballroom where are jazz is always hot and dancers is always swinging.
Any night of the week there is a good time be ahead and anybody whose anybody is gonna be there.
So, you wanna be the bee's knees?
Then come on along! All we need is one way ticket.

愛すべきビックバンドビートの女性シンガーの美しい歌声に拍手を送りましょう。
彼女、素敵でしょう?そして今、最もクールな場所の一つである、ハーレムの中心地に行きましょう。そこは、ジャズが常に熱く、ダンサーはいつもノリノリなまさにシャレたボールルームと言えるでしょう。毎晩、そこには陽気な時間が広がっていて、みんなが先にそこに集まっている。楽しくなりたくないか?だったらついて来い!必要なのは片道切符だけさ。
 
〜Take the “A” Train〜
A列車で行こう

You must take the “A” train

To go to Sugar Hill way up in Harlem

If you miss the “A” Train

You'll find you've missed the quickest way to Harlem

Hurrry, get on now it's coming

Listen to those rails are humming

On board, got on the “A” train

Soon you will be on Sugar Hill in Harlem

Hoo! Hoo!

Hoo! Hoo!

Hoo! Hoo!


Oh you must take the “A” train

To go to Sugar Hill way up in Harlem

If you miss the “A” Train

You'll find you've missed the quickest way to Harlem

Hurrry, get on now it's coming

Listen to those rails are humming

Yeah on board, got on the “A” train

Soon you will be on Sugar Hill in Harlem


 
 編曲でこのまま違う曲に入りますーーー

〜The Lady Is a Tramp〜
気まぐれレディ

She gets hungry for dinner at eight

She likes the theater and never comes late

I never bother with people I hate

That's why the lady is a tramp

 
She doesn't like crap games with barons and earls

Won't go to Harlem, in ermines and pearls

Won't dish out dirt, with the rest of the girls

That's why the lady is a tramp

 
I like the free, fresh wind in my hair

Life without care, I'm broke, it's oke

Hate California, it's cold and damp

That's why the lady

That's why the lady is

That's why the lady is a tramp

Yeah

(後編に続きます)

bbbの公式CDはこちらからどうぞ↓

https://www.amazon.co.jp/dp/B07GB7Y71N/ref=nosim?tag=mickeymouse00-22

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?