見出し画像

翻訳家/ライター、黒田莉々のPortfolio

自己紹介

こんにちは。Lily-Kこと、黒田莉々です。

通訳・翻訳など、英語に関わるお仕事と、ウェブ記事やブログ、エッセイや小説など、様々な分野で執筆活動をしています。
とにかく文章を書くこと、そのためのリサーチをすることが大好きです。

とあるブログ記事が集英社の編集者さんの目に留まり、出版の打診をいただいたときは本当にびっくりしました。
難産の末、昨年、新書形式の書籍を出版させていただきました。
本を一冊書くということがどれほど大変か、痛感すると同時に、書くことの喜びも改めて感じました。
本屋さんの棚に並ぶ自分の本を見た時の感動は忘れられません。

続編を企画中ですが、今回も難産になりそうです。。。

英語やライティングのみならず、アートデザインも得意です。
アメリカやフランスでアートを勉強してきた「画家」でもあります。
芸術系の専門学校での英語とアート講師を長年務め、現在、グラフィック系デザインの請負やアート創作活動をしています。

数年前からはデジタルアートも手掛けています。
イラストレーション等の創作もご依頼ください。
(自分の本の挿絵もちゃっかり描かせていただきました!)

書籍(出版物)

悪魔の英語術

2022年10月刊行(集英社インターナショナルより)
発売直後、カテゴリーですが、amazonベストセラーを獲得しました!
(証拠のスクショ↓)

「悪魔の英語術」は、ビジネスパーソン向けに英語学習のアプローチの仕方について書きました。
英語の表現や使い方なども解説していますが、「学ぶときのマインド」により焦点を当てています。
日本人的なおりこうさんマインドを捨てて、少々自己中になっていいよ。英語話すときは悪魔になっちゃえ。というちょっぴり変わった指南書です。

礼儀正しさや気遣いの深さが日本人の良いところですが、そのまま英語に表現すると、違和感が生まれます。文化や考え方の違いがあるからです。

さまざまなシチュエーションでの例を挙げて詳しく解説し、参考になる映画なども紹介しています。また、人種問題やLGBTQなど、現代アメリカが抱える社会問題にも触れています。

ライティング/校正

英会話学習サイトの記事

英会話に役立つ英語表現についての記事を書いています。
ひとことアドバイスなども散りばめて、英語学習者が学習を継続しやすいよう、気楽に読んでためになる……そんな記事を心がけています。

国際情報サイト記事執筆

航空関連やモビリティ業界向けのサイトに、情報記事を提供しています。
主に海外から発信される希少価値のある情報を、論文やニュース記事、プレスリリースなどからリサーチし、執筆しています。

SEOライティング

SEOの基本を理解しています。
せっかくの記事も読まれないと意味がないので、キーワード選定など、効果的なタイトルや見出し、本文を作成します。

こちらは、SEOで上位を獲得した記事です。

SEO対策とともに私が重視しているのは、「動線」です。
SEO対策で読者を獲得しても、その読者がクライアントさんの意図する行動をとってこそ、初めて記事の価値があると考えます。
クライアントが意図する行動へと読者を誘導できるよう適切な「動線」を設けるよう心掛けています。

英文ライティング

英語の記事作成も請け負っています。もちろん英語圏向けのSEO対策も対応しています。
正確かつ、ネイティブの読者が読んでもそん色のない自然な英語表現で執筆いたします。

投資ビジネスに関する英文記事

翻訳(日⇔英)

・企業のプライバシーポリシー和訳の校正(英国エージェントの依頼)

英国企業向けのドキュメント翻訳とProofreading(一部)

・YouTube台本の英訳チェック
・ゲームシナリオの英訳
・学習塾教材用マンガの翻訳
・美術書の寄稿文英訳
・CDライナーノーツ翻訳、校正
・ウェブサイトローカライズ
・飲食店メニューの英語版作成

通訳

・アテンド通訳(ミュージシャン)経験多数(海外出張含む)
・FMラジオ(アメリカニューオリンズ)番組内通訳
・商談通訳(ITアプリケーション関連)
・中規模国際会議通訳(自閉症児の家庭教育関連)
・NFTプロジェクトDiscord内の通訳担当

使用可能ツール

【グラフィック】Procreate, Clip Studio 
【WEB】HTML
【オフィス】Excel, Word, PowerPoint 
【コミュニケーション】Zoom, ChatWork, GoogleMeet, Discord


お仕事のご依頼

ここまでお読み下さりありがとうございます。
お仕事は、ご相談レベルのお話からでもお受けいたします。
お気軽にメールにてお尋ねください。

lily-k(あっとまーく)ymail.ne.jp

どうぞよろしくお願いいたします。


黒田莉々まとめ

【経歴】
・米国アレゲニー大学卒業(社会学/文化人類学種専攻)
・大学レベルでの英語講師・英会話講師経験
・国立研究所にて外国人対応の業務経験
・ビジネス英語関連の著書「悪魔の英語術」出版
・フリーランスでの通訳・翻訳、ライティング、校正など

【資格】
・TOEIC 975点
・英検1級
・国連英検A級

【可能な業務】
・ウェブ記事の執筆、校正、監修、リライト
・SEOライティング
・翻訳(日→英、英→日)/翻訳チェック
・ウェブサイトローカライズ
・クリエイティブライティング(小説・シナリオ)
・海外文献、記事、論文リサーチ

この記事が参加している募集

自己紹介

英語を習得したい、上手くなりたいというのは多くの人の普遍的な希望ですよね。こうすればいいよと言葉で表現することのむつかしさをかみしめています。楽しくて自然に英語が身に付いていくような、そんなコンテンツの発信を目指しています。