見出し画像

文章が理解できないのって、英語が難しい感じと同じ?

ひよぽんは、脳梗塞の後遺症で、長い文章が理解できません
ちょっと長くなると
「それってOK?だめ?なに?」
と結論を聞いて来ます

ちゃんと理解してほしいと思って説明したら判らなくなる
完全な逆効果

でもそれって、私なんかが英語読んでるのと同じじゃない?
「ペン持ってる?」って聞いて
「赤いペンあるよ」
くらいは、多分英語でも判る
でも、
「ペンは持ってるけどそれって古くて、かすれてるしペン先潰れてるし使えるかどうかわかんない、3年位触ってないし」
って英語で言われたら「んんん?」ってなる
なんなの結局、ペン持ってるの?持ってないの?って多分なる
そういうことなんだろうな

英語で答えるとしたら、をイメージしてやってみよう
そう考えるの、少しだけ楽しい


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?