見出し画像

英語で【○○化】とは

G’day! みなさま、こんにちは。
日本語の記事などを読むと、「○○化」って言葉が多いことに気づきます。この「○○化」ってとっても便利な言葉だなと感心します。例を挙げると、デジタル化、高速化、商品化と本当に様々です。でも、これ英語にしようとすると、あれ?何だろうって思いません?今日はこの「○○化」について、考えていこうと思います。

まずは、クイズです!デジタル化、高速化、複雑化を英語で何という?

1. 接尾辞に注目

英語の語源である接尾辞に「〜化する」「〜化」があります。その接尾辞がついている単語は自ずと「〜化」の意味があるので注目してください。

動詞形:-ize/-ise(〜化する) -fy(〜化する)-ate (〜にする、なる)*
名詞形:-tion (上記動詞形を名詞形にする接尾辞)

例:internationalize → internationalization (国際化)
optimize  → optimization (最適化)
justify → justification (正当化)
proliferate → proliferation (拡散化)*

*がついている箇所は次でも説明します。

2. 発想の転換(←重要です)

意外と見落としがちなのが、日本語の字面に翻弄されるということです。「〇〇化」と見て、上記1.の接尾辞がついた便利な単語が毎回存在する訳ではないです。実際は、一語で「〇〇化」を表せないことが多いです。
そこで役に立つのが、発想の転換です!!日本語を英語にし易い日本語に変換するのです。

「○○化」って、つまりは日本語で何だろうと考えて見てください。

〇〇になること、より〇〇になること、〇〇の状態にすること、〇〇の結果になること など

こんな感じで日本語→分かりやすい日本語に変換して考えてみてください。
この発想は上記の接尾辞-ate (〜にする、なる)にも当てはまります。
では実際に例を見ていきましょう。

【複雑化】
複雑化 →  より複雑になること:
動詞形:to become increasingly complex/complicated
    to become more complex/complicated
               to become more intricate
               to become ever-complicated
               to grow in complexity
名詞形:increasingly complex/complicated 〇〇
               more complex/complicated 〇〇
    more intricate 〇〇
    ever-complicated 〇〇
※〇〇は名詞形です。名詞に修飾させます(複雑化する情勢:increasingly complicated situationなど
    increasing complexity (of ○○)
       growth in complexity など
【高度化】
高度化 → 前進すること、(より)洗練されること
動詞形:to grow/become increasingly/more sophisticated
               to advance the level of ○○
               to upgrade/enhance 〇〇(technologyなど技術の高度化)
名詞形:increasingly/more sophisticated 〇〇
    advanced 〇〇
    advances in 〇〇 など
※〇〇は名詞形です。名詞に修飾させます(高度化する技術:increasingly sophisticated technologyなど

その他、こんなふうに転換できます。

【高付加価値化】
高付加価値化 → より高くなる付加価値 → higher added value
【利用拡大化】
利用拡大化 → より多く利用(される) → greater use (of 〇〇)
【〇〇の取り組み推進積極化】
〇〇の取り組み推進積極化 → より積極的な〇〇の取り組みの推進 → more active promotion of 〇〇 initiatives
【低コスト化】
低コスト化 → コストを削減したこと → reduced costs
【高速化】
高速化 → スピードを上げたこと → increased speed

まとめ

私のノートにたどり着き、最後までお読みいただきありがとうございます。
冒頭のクイズの答え合わせは、デジタル化=digitalization、高速化=increased speed、複雑化=increasingly complicated 〇〇/increasing complexityなどです。いかがでしたでしょうか。〇〇化が出てきたら、ぜひこのような方法で訳してみてくださいね。
Thank you so much for reading my post! I hope that my post was informative for you. If you liked my post, please hit a like and don’t forget to subscribe to my note. See you next time! 

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?