フランスから来たバーバパパ
バーバパパ、Barbapapa、barbe à papa…。
ユーモアがあって絵がうつくしいバーバパパの絵本。山下明生(やましたはるお)先生の翻訳があたたかく、子どもたちにも大人気です。
✳︎ 絵本『おばけのバーバパパ』 ✳︎ (Amazon)
今日は、フランス語を学んでいる人も、バーバパパが好きな人も初めてな人も、それぞれに興味が広がったらという願いを込めて、バーバパパをフランス語×日本語のフィルターを通してご紹介します。
名前の由来
Barbapapa という名前は、フランス語の barbe à papa (綿あめ:「お父さんの髭」が直訳)から来ています。いろんな形にヒュヒュヒュッ( Hula hup !)と変身できるので、ほんとに綿あめみたいですね。
繰り返し見てしまうバーバパパのアニメ
アニメ版バーバパパの、ほぼおじさんの声で成り立っている音声が個人的にツボで、日本語版があればなぁ…と思っていたら、ありました!
Amazon primeもあります。
✳︎ アニメ『バーバパパ』 ✳︎ (Amazon prime)
おじさんの声なのも、力が抜けていてリラックスしている感じも一緒です。フランス版の雰囲気がそのまま出ていてすごい。
フランス版の一部が、カナダはケベック州のテレビ局のYouTubeチャンネルで見られます。
アニメの方は割と大人向けかな?と思っていたのですが、3歳の娘が繰り返し見ているので小さな子の心もちゃんと掴んでいるようです。
バーバパパ、決め台詞の翻訳
フランスで
« Barbatruc ! »
と言って形を変えるところは、日本語では
「バーバへんしん!」
になっています。
trucとは、「コツ、からくり、あれ(日本語で言う「あれよ、あれ!」みたいにも使える)…」などさまざまな意味を持つ単語ですが、ここでは英語のtrickのような意味で使われています。
ちなみに、英語での« Barbatruc ! »は « Clickety click, Barba trick! »なんですって!♡どの言語もすてきな翻訳にため息が出ます。
バーバパパの家族の名前
おすすめのエピソード
上で紹介しましたバーバパパの誕生をご覧になったら、次におすすめなのはバーバママを探しに旅に出るこのエピソードです(♡ 子どもたちも生まれます)。
フランスから来たバーバパパ。
可愛いな〜と思って見ているうちにフランス語も気になってきたら、ぜひ一度フランス語で見てみてください。音を聞くだけでも、楽しい体験になりますよ♬
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?