見出し画像

もう少しうまく生きられたなら

ついこの間、寺に行った。正確に言うと寺のパンフレットを見た。寺の名は竜上寺。社員旅行の帰り、サービスエリアかどこかで手に取ったのだと思う。

サービスエリアを出発してしばらくすると、山道の中に豪奢な門が見える。バスの中は「何の施設だろう?」と、その話題で持ち切りだ。よく見ると、門には「竜上寺」と書いてある。

私は得意気に竜上寺がどんな寺であるか語り出す。寺にしてはやけに背の高いつくり。唐の様式を取り入れつつ、色彩はややシックで、周りの杉林と調和している。

気分よく話していると、美人で目立つオーストラリア人留学生に突っ込まれる。「『りゅうじょうじ』じゃなくて、『りょうじょうじ』じゃない?」

慌ててスマホで検索してみるけれど、読み方はどこにも書いていない。しかし彼女の突っ込みにより、「りょうじょうじ」の方が趣きがあると、話題は「りょうじょうじ」の響きのよさにとって変わられてしまう。

そのうち竜上寺の門は遠くなり、みんな竜上寺に興味をなくしていく。私は一瞬だけ話題の中心になれた儚さを噛みしめる。誰か竜上寺の正しい読み方を知らないだろうか。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?