伝わる文章とは?その10「辞書は絶対じゃない」
このコラムも10回目ということで、ちょっと文章の書き方から離れた話をしたい。それは「辞書は絶対じゃない」ってことだ。
編集者・校正者として他人の文章を読んでいて、違和感を覚えたときは辞書に当たるようにしている。私がメインにしているのは「広辞苑 第七版」だ。しかし、よく耳にする言葉でも載っていないことがある。
例えば、最近はビジネス用語として罷り通っている「一気通貫」という言葉。書き手は「最初から最後まで」と言う意味で使っているらしいんだが、「一気通貫」は麻雀の役の名前で、広辞苑には載ってない。
ところがWeb辞書の「goo辞書」にはあって、ご丁寧に「企画から生産・流通・販売まで一気通貫で請け負う」という例文まである。(出典:小学館 デジタル大辞泉)
紙の辞書の編纂には何年もかかるので、最近になって使われだした言葉が載っていなかったりするのは“よくあること”だ。その点、デジタル版は追加・修正も簡単なのだろう。
そもそもで辞書のほうが怪しいケースもある。例えば「爆笑」だ。goo辞書では「大勢の人がどっと笑うこと。また、その笑い」とした上で、「一人または数人が大声でわっと笑うことの意でも用いられる」という補足説明が付いている。
爆笑はもともと「大勢の人がどっと笑うこと」とされていたのだが、どこかのタイミングで「一人でも爆笑できるんじゃね?」ってことに気づいて補足説明が付け加えられたのだろう。考えてみれば「爆睡」も「爆買い」も一人でできる。爆=大勢じゃあないってことだ。
広辞苑を見ると、2008年1月発行の第六版の「爆笑」の定義は「大勢が大声でどっと笑うこと」だったのに、2018年1月発行の第七版では「はじけるように大声で笑うこと」に変わった。2008年からの10年の間に人数は何人でも良くなったのだ。ちなみに「爆睡」はどちらにも載っているが、「爆買い」はどちらにもない。
辞書に載っていないから間違いというわけではないし、辞書が正しいとも限らない。言葉を使うって難しいなぁと思う次第。
記事は基本的に無料にしていますが、サポートしていただけると励みになります。よろしくお願いいたします。