初めての梅雨 1000語未満
日本で初めての梅雨の時の思い出です。梅雨を経験したことのない外国人は、どう思うだろうか。
カナダのオンタリオ州トロントは、年間を通じて予測不可能な天候でよく知られています。春やハロウィンでも雪が降ることがあります!しかし、予測不可能であるにもかかわらず、人々は変化に慣れています。それは常にカジュアルな会話の最初のトピックであり、通常は大きな嘲笑を伴います。傘を持つ人はめったにいません。トロントの天気の最も重要な側面は、良くも悪くも変化するということです。
少なくとも人生の前半はここで生まれ育ちました。
変化というテーマで、一生に一度の機会が訪れました。私は退屈で陳腐な事務職を辞め、英語教師として日本に住むことを選びました。他に類を見ない旅。確かに大きな変化です。
20年前は遠い昔のことのように思えるかもしれませんが、私にとってはつい昨日のことのように感じます。梅雨が来ると、その鮮明な記憶がよみがえってきます。
20+年前 - 雨の前に
私が来日したのは、梅雨入り前の小泉首相が郵政民営化を進めていた時期でした。当時、マクドナルドのレストランには、まだ古い赤と黄色の椅子とテーブルがあり、ドナルド・マクドナルドのピエロの顔が食事中に客を見下ろしていました。日本が初めて開催したワールドカップもこの頃に開催され、サッカーが正統なスポーツとして認知されるきっかけとなりました。
見知らぬ土地のよそ者として、私は水を得た魚でした。
日本に来て最初の1ヶ月は、強烈な経験でした。忙しいというのは控えめな表現です。仕事のためのトレーニングから通勤、さらにはATMの使い方まで、学ぶべきことがたくさんありました。何もかもが絶え間なく動いていたので、あまり覚えていません。変化は絶え間ないものでした。でも、天気予報では雨季が長引いていたので、その準備をしなければならなかったのを覚えています。そもそも梅雨って何だったの?何と。持ってこい!
そして雨が降り始めた
お伝えしたい英語表現があります。A picture can say a thousand words. 百聞は一見にしかず。
つづく
パート 2 と、できればこの記事の解決にご期待ください。
ご覧いただきありがとうございます。
英語の原文記事は、以下のリンクからご覧いただけます。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?