某人間:ともだち
この作品はTwitter上に2019年7月7日〜9月7日の2ヶ月に渡って一日1シーンずつ公開したものです。
生と死について考えを巡らせる機会が多く、繰り返し考えていた時期でした。
終盤に自転車で転倒して左手首を骨折するハプニングがありつつ、生きて最後まで描き通せたことで何か使命をやり遂げたような気がしました。
読み返してみたら2年経っても感じるところがあるのでまとめて公開することにしました。
※英文は自動翻訳を利用しています。
君は誰?
who are you?
君は誰⁉︎
who are you!?
笑うな!
Don’t laugh!
影:君は誰?
Shadow: who are you?
おっと…ボクは誰だ?
Oops…who am I…?
ボクを知ってる?
Do you know me?
影:うん!ボクは君を知ってるよ!
Shadow: Yup! I know you!
何故ボクを知ってるの?
Why do you know me?
影:だってボクは君の死だもん。
Shadow: Because I am your death.
は!その冗談は笑えないよ!
Ha! I can not laugh at that joke!
影:冗談じゃないよ。ボクらは生まれる前からずっと一緒だよ。
Shadow: I’m not kidding. We have been together before we were born!
ボクを連れて行くの?
Will you take me?
影:なんで?ボクはキミの命の影だからキミが必要なんだ。
Shadow: Why? I need you because it is the shadow of your life.
影:キミが孤独な時や悲しい時もボクがそばにいてあげる。
Shadow: I will be with you when you are lonely or sad.
影:それにキミが苦しい時や悩んでる時もボクがそばにいるよ。
Shadow: Besides, I’m by my side even when you have a hard time or trouble.
影:どうだい?ボクって優しいよね?頼れるよね?
Shadow: How is it? I’m kind, isn’t it? You can count on it, right?
影:おっと…やりすぎたかな?
Shadow: Oops ... did I overdo it?
うむむ…
Umm…
死ぬかと思った…
I thought I would die …
影:生きる意味は見つかった?
Shadow: Have you found the meaning of living?
キミは答えを知ってるの?
Do you know the answer?
影:キミは知らない方がいいと思うよ。
Shadow: I think you better do not know.
なんで?ボクはずっと生きる意味を探してるんだ!
Why? I have always been looking for the meaning of life!
影:それを知ってどうするの?
Shadow: What do you do if you know it?
影:人生に疲れたの?
Shadow: Are you tired of life?
影:素晴らしい!ボクの出番です!
Shadow: Great! My turn is on!
影:生きる意味がわからなくてもボクが一緒にいるよ。
Shadow: Even if you don’t know the meaning of life, I am with you.
影:生きる意味に気がついたら君は生きたくなってしまうかもしれない。そんなの悲しいでしょ?
Shadow: If you notice the meaning of life, you may want to live. That's sad, isn't it?
どうして!?生きる意欲は大切でしょ!
Why! ? The willingness to live is important!
影:それでいいの? いつの日か人生は終わるよ。 キミはその日を迎えるのが怖くなるでしょう。
Shadow: Is that all right? Someday life will end. You will become afraid to greet the day.
影:キミが長い間苦しかったり悲しかったり寂しいと感じているなら人生に別れを告げるのは楽でしょう。
Shadow: If you have been painful, sad or lonely for a long time, it will be easier to say goodbye to your life.
影:だから…キミはこの世界の素晴らしさなんて知らない方がいいんだよ。
Shadow: So … it is better you do not know wonderful of this world.
ああ…生きる意味を知らないまま生きていかなくちゃならないのか…。
Oh … I must live without knowing the meaning of living in the future ...
この世界の素晴らしさを知れば人生の意味がわかるの?
Can I understand the meaning of life once I know how wonderful this world is?
影:君は月に行ったら退屈だろうね。
Shadow: You would be bored if you went to the moon.
影:月に行けば石や砂にも価値があるらしいよ。
Shadow: If you go to the moon, stones and sand are also worth it.
影:身近なことの価値に気がついてる?
Shadow: Are you aware of the value of familiar things?
影:見るもの、聞くこと、触れること…すべてがキミの存在の証だよ。
Shadow: What you see, hear, touch ... everything is proof of your existence.
ボクはまだ生きていいの?
Can I still alive?
影:もちろんだよ。ボクは君の命の証だよ。
Shadow: Of course. I am proof of your life.
あ!もしかして…生きることの意味は生きることそのもの?
Ah! Maybe … meaning of living is itself to live?
影:生きる意味なんて知らなくていいよ。
Shadow: You don’t have to know what it means to live.
全ての鍵はキミが握っていたんだね。
You were holding all the keys.
キミを身近に感じれば世界の素晴らしさに気づくことが出来る。
If you feel close to me, I can realize how wonderful the world is.
影:やめろ!キミはボクと本気で向き合う覚悟があるのか!?
Shadow: Stop! Are you ready to face me seriously!?
影:ワレはイノチのバンニンなり。キョウミホンイでナゾにタチイルべからず。
Shadow: I am the keeper of life. Don’t enter the mystery with only interest.
影:カクゴなきものヤミにノマレルべし。
Shadow: Those who are not prepared should be engulfed in the darkness.
!!
影:得るものあれば失うものがある。失って初めてその大きさを知るだろう。
Shadow: If you get, there is something you lose. You will know its size only after you lose it.
影:頑張ったって人生はいつか終わるんだよ。生きる意味なんて考えず闇の中で生きる方が楽でしょ。
Shadow: Even if you do your best, your life will end someday. It's easier to live in the dark without thinking about the meaning of life.
影:争ったり傷つけ合ったりしている間に人生は終わるよ。
Shadow: Life ends while you fight and hurt each other.
影:地位・名誉・財産…何もこの世界から持ち出すことはできない。
Shadow: Status, Honor, Property … Nothing can be taken away from this world.
影:この世界に生まれたことが奇跡なんだよね。
Shadow: It ’s a miracle to be born in this world.
影:生きてるだけで素晴らしいことでしょ。
Shadow: It's great just to be alive.
影:ボクを呼び出さないとわかんないのかなぁ?
Shadow: Is it impossible to understand without calling me?
影:せっかく生まれてきたのにね。
Shadow: It’s a shame.
だけど…この世界に何かを託すことは出来る。伝えることも与えることもできる。
But … I can entrust something to this world. I can also tell or give.
お互いの人生を称え合い、励まし合って力を合わせることだってできるはず。
We should be able to honor each other's lives, encourage each other and join forces.
生きていることはこの世界に関わっていくことなんだ。
To live is to get involved in this world.
たとえボクが全てを忘れてもこの世界は記憶するだろう。
Even if I forget everything, this world will remember.
当たり前のことがこれほど愛しいなんて思いもしなかった。
I didn’t think that I was so lovable about a natural thing.
ボクがこれほどこの世界を好きだなんて思いもしなかったよ。
I never thought I loved this world so much.
影:だから言ったでしょ。この世界に恋すると苦しいんだよ。
Shadow: That ’s why I told you. It’s painful to fall in love with this world.
これからの人生もヨロシクね。
Best regards also my life in the future.
影:いつもそばにいるからね❤️
Shadow: I'm always beside you❤️
END.
この物語をあなたの素晴らしい人生に捧ぐ。
I dedicate this story to your wonderful life.
…頼風…
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?