【和訳】 I saw the light - Hank Williams


I wandered so aimless, life filled with sin
私は目的もなく彷徨っていました。私の人生は罪に満ちていました。
I wouldn't let my dear savior in
私は親愛なるあなたを受け入れませんでした。
Then Jesus came like a stranger in the night
そうしたら、あなたは夜の見知らぬ人のようにやって来たのです。
Praise the Lord, I saw the light
おお、神よ。私は光をみたのです。

I saw the light, I saw the light
私は光をみたのです。私は光をみたのです。
No more darkness, no more night
もう暗闇はありません。もう夜はありません。
Now I'm so happy no sorrow in sight
私は今なんと幸福なのでしょう。私にもう悲しみはありません。
Praise the Lord, I saw the light
おお、神よ。私は光をみたのです。

Just like a blind man, I wandered along
盲目の男のように、私は放蕩するがままでした。
Worries and fears I claimed for my own
不安と怖れが、私自身を蝕んでいました。
Then like the blind man that God gave back his sight
そうしたら、あなたは私の目を直してくださったのです。
Praise the Lord, I saw the light
おお、神よ。私は光をみたのです。

I saw the light, I saw the light
私は光をみたのです。私は光をみたのです。
No more darkness, no more night
もう暗闇はありません。もう夜はありません。
Now I'm so happy no sorrow in sight
私は今なんと幸福なのでしょう。私にもう悲しみはありません。
Praise the Lord, I saw the light
おお、神よ。私は光をみたのです。

I was a fool to wander and a-stray
今まで私は放蕩し、道から外れた愚か者でした。
Straight is the gate and narrow the way
この先には、門と細い道があります。
Now I have traded the wrong for the right
今、私は心を改めたのです。
Praise the Lord, I saw the light
ああ、神様。私は光をみたのです。

I saw the light, I saw the light
私は光をみたのです。私は光をみたのです。
No more darkness, no more night
もう暗闇はありません。もう夜はありません。
Now I'm so happy no sorrow in sight
私は今なんと幸福なのでしょう。私にもう悲しみはありません。
Praise the Lord, I saw the light
ああ、神様。私は光をみたのです。





*
Praise the Lord.
You have guided me to this great gospel song.
Thank God.
I can't say "my" for you yet though...

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?