見出し画像

Mitch James/21 歌詞和訳・解説

彼の曲の解説によると、友達が住んでいた部屋、自分がソファーで寝ていた部屋、よく会っていた女の子がいた部屋がある通りをよく思い出すようになって、バカなことばかりしていた21歳の頃の事を思い出す曲。23歳の目線から書いていて
"2年しか経ってないのにと思われるだろうけど、僕にとってはそれでもとても昔の事の様" だと語っていて、バカな事ばかりしていたその頃と今を比べて、今は "現実" に住んでいる。と言っています。


I thought about the place tonight
今夜あの場所を思い出してみたんだ

Where we both used to drink
僕らがよく一緒に飲んでたあの場所

And I remember 
そして思い出したよ

when a neighbour broke your window
近所の人が君の部屋の窓を割った時も

And when it used to rain
雨が降ってたとき

The water wore away the paint and
水がペンキを霞ませて

left a puddle on the floor under your table
君の机の下の床に水溜りを残した事

How ya been 
最近どうしてる?

since the last time that I saw you?
最後に君に会ったあの日から

'Cause I think about it often
だって、よく思い出すんだ

And I miss you if I'm honest
そして正直、君が恋しいんだ

I think I'm doing fine, 
僕はよくやってるよ

but I don't know
でも分からないよ

'Cause the nights can get so cold
だって夜は時にとても冷たくなるから

and I'm always thinking back
そしていつだって思い返す

 to when we were
あの頃の僕たちを



Stealing bottles that
お酒のボトルを盗んで
 
we'd drink out in the street
通りでそれを一緒に飲んだり

Pulling smoke into our lungs
肺いっぱいに煙を吸い込んだり

Who would have thought 
思いもしなかったんだ

I'd be so lost at 23?
23歳になって途方に暮れるなんて

Oh lord, take me back to 21
ああどうか21歳の頃に戻らせて欲しい



I know it's not that long, 
そんなに昔の事じゃないのも分かってる

but it seems longer on my own
でも僕にとっては遠い昔なんだ

And I am missing home
そして故郷が恋しいんだ

more than you could know
想像も出来ないくらいずっと

And yeah, I bet that nothing's changed
そうだね、きっと何も変わってないだろう

The place will always stay the same
あの場所はずっと同じ様にそこに残るから

I wish that I could say
同じことを

the same 'bout me though
僕自身にも言えたら良いんだけどさ



Do you remember us 
君も僕らの事を覚えてる?

the same way that I do?
僕が覚えてるのと同じ風に

Do you think about it often?
君もよく思い出す?

'Cause it's all I seem to do
だって僕はただそうだから


I think I'm doing fine, 
僕はよくやってるよ

but I don't know
でも分からないよ

'Cause the nights can get so cold
だって夜は時にとても冷たくなるから

and I'm always thinking back
そしていつだって思い返す

 to when we were
あの頃の僕たちを

Stealing bottles that
お酒のボトルを盗んで
 
we'd drink out in the street
通りでそれを一緒に飲んだり

Pulling smoke into our lungs
肺いっぱいに煙を吸い込んだり

Who would have thought 
思いもしなかったんだ

I'd be so lost at 23?
23歳になって途方に暮れるなんて

Oh lord, take me back to 21
ああどうか21歳の頃に戻らせて欲しい

Stealing bottles that
お酒のボトルを盗んで
 
we'd drink out in the street
通りでそれを一緒に飲んだり

Pulling smoke into our lungs
肺いっぱいに煙を吸い込んだり

Who would have thought 
思いもしなかったんだ

I'd be so lost at 23?
23歳になって途方に暮れるなんて

Oh lord, take me back to 21
ああ、ただ21歳の頃に戻りたいんだ

-------------------------------------

(感想)
歌詞が繊細で細かい描写や、ストレートな言葉で
とても胸が締め付けられてしまう様な1曲です。
今の自分に満足してないわけでも、戻ってやり残した事をしたいわけでもなく、ただバカなことをしていた昔に戻りたい。本当の意味で家に帰りたい。と思うことは誰にだってあると思いますが、この曲を聞くとそういう具体的に言葉にできない様な気持ちを代弁してくれている様な気がしてとても切なく、同時に心があったかくなる一曲ですね😌

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?