見出し画像

#014 ネット大国、韓国のIT大手カカオがデータセンター火災の影響でダウン。

連日韓国を騒がせている、15日午後に発生したカカオのデータセンターの火事について、ニュース記事をピックアップしてみました。

카카오 서비스 정상화 임박…"주요 기능 상당 부분 복구"

カカオサービス正常化迫る…「主要機能のほとんどは復旧」
原文記事公開日:2022年10月17日
このnoteでは、気になる韓国の最新ニュースを翻訳し、簡単なコメントを添えて公開しています。筆者の韓国語勉強(速読)を目的としており、基本直訳です。至らない点もあるかと思いますが、ご了承ください。気になる方は原文の方の確認をお願いいたします!

데이터센터 화재로 장애가 있었던 카카오의 각종 주요 서비스들이 속속 오류를 바로잡으면서 점차 대부분 정상을 되찾고 있다.

データセンターの火災で障害があったカカオの各種主要サービスが、続々とエラーを修正しながら、徐々にサービスの大部分を正常化している

카카오 관계자는 17일 연합뉴스와 통화에서 "카카오톡 및 카카오 서비스들의 주요 기능이 상당 부분 정상화되고 있다"고 말했다. 이어 "이용자들이 자주 사용하지 않는 일부 서비스는 아직 복구 작업 중"이라면서 "서비스가 완전히 정상화할 때까지 최선을 다하겠다"고 덧붙였다.

カカオの関係者は、17日、聯合ニュースとの会話で「カカオトーク及びカカオのサービスの主要機能は、ほとんど正常化している」と言った。続けて、「利用者の使用頻度の低い一部のサービスはまだ復旧作業中」と言い、「サービスが完全に正常化されるまで、最善を尽くします」と付け加えた。

지난 15일 오후 카카오와 네이버 서버가 있는 SK C&C 데이터센터에서 화재가 발생해 대표 서비스인 카카오톡과 포털 '다음' 등이 장애를 일으킨 지 거의 만 이틀 만에 카카오 서비스의 완전 정상화가 이뤄질지 주목된다.

先日15日の午後、カカオとネイバーのサーバーがあるSK C&Cデータセンターで火災が発生し、代表サービスであるカカオトークとポータル「Daum」などで障害が発生して以来、ほぼ丸二日ぶりにカカオのサービスが完全正常化するかどうか、注目された。

서비스별로 카카오톡의 경우 이날 오전 6시 현재 문자는 물론, 이미지와 동영상 파일의 수·발신이 가능해졌다. 다만 용량이 큰 동영상과 파일을 전송할 때 일부 속도 저하 현상이 나타나고는 있다. 카카오톡에서 이모티콘 검색과 챗봇 관리자 센터 등도 아직 복구 중이다.

サービス別に見ると、カカオトークの場合は、17日午前6時現在、テキストはもちろん、写真と動画ファイルの受発信が可能になっている。しかし、容量が大きい動画とファイルを送信する際に、一部速度低下が見られる。カカオトークでのスタンプ検索とチャットボット管理者センターなどもまだ復旧中だ。

카카오톡뿐 아니라 포털 사이트 '다음'과 카카오맵, 카카오T, 카카오픽코마 등 카카오 주요 서비스 13개 중 8개도 아직 완전히 복구되지 않았지만, 대부분의 주요 기능이 서비스되고 있다. 나머지 카카오페이와 카카오게임즈, 카카오웹툰, 지그재그 등 4개 서비스는 정상적으로 운영되고 있다.

カカオトークだけでなく、ポータルサイト「Daum」とカカオマップ、カカオT、カカオピッコマなど、カカオの主要サービス13つのうち、8つはまだ完全には復旧していないが、ほとんどの主要機能が通常通り使用可能だ。残り、カカオペイとカカオゲームズ、カカオウェブトゥーン、ジグザグなど、4つのサービスは正常に運営されている。

카카오와 함께 SK 주식회사 C&C 판교 데이터센터에 일부 전산 시설을 뒀던 네이버도 완전한 정상화 작업을 진행 중이다. 과학기술정보통신부에 따르면 네이버의 경우 주요 4개 서비스(포털, 쇼핑, 시리즈온, 파파고) 중 포털 검색 기능을 제외한 3개 서비스가 완전히 복구됐다. 검색은 일부 기능이 복구 중이지만, 일상적인 사용에 큰 지장은 없는 것으로 보인다고 과기정통부는 전했다.

カカオと一緒にSK株式会社 C&Cパンギョデータセンターに一部電算施設を置いていたネイバーも、正常化に向けた作業を進行中だ。科学技術情報通信部によると、ネイバーの場合は主要4つのサービス(ポータル、ショッピング、シリーズオン、パパゴ)など、ポータル検索機能を除く3つのサービスが完全に復旧した。検索は一部機能が復旧中だが、日常的な使用する分には大きな支障はなさそうだ、と科学技術情報通信部と伝えた。

과기정통부는 "SK 주식회사 C&C 판교 데이터센터는 16일 오전 1시 30분 전원 공급이 재개된 후 순차적인 복구 작업이 진행 중"이라며 "17일 오전 6시 현재 약 95% 수준으로 복구가 진행됐다"고 밝혔다.

科学技術情報通信部は、「SK株式会社 C&Cパンギョデータセンターは、16日午前1時30時に電源供給が再開された後、順次復旧作業を進行中」「17日午前6時現在、約95%まで復旧した」と明らかにした。

単語メモ

화재:火災
장애:障害
바로잡다:修正する、正す
점차:徐々に
되찾다:取り戻す


駅で待ち合わせをしていたら急にカカオトークが使えなくなって連絡が取れず、友達と会えなかった。

カカオペイが使えなくなり、決済ができずお店を出ることができなかった。

生命線のカカオが使えない…!」国中が大パニックになったこの日。

火災のあったデータセンターには、実はLINEでお馴染みの「NAVER」も入っていたそうです。ところが、復旧スピードに大きな差があった両者。

ネイバーは有事に備えて、独自データセンターを含めデータセンターを複数保有することでリスク管理ができていたが、カカオは独自のものを持たず、今回火災のあったデータセンターに大きく依存していたことが、指摘されているようです。

火事だもの。大目に見てあげてよ…と日本人なら言ってしまいそうですが、厳しくバッシングしてダメなものはダメとハッキリ言うところがとっても韓国らしい。

先日、カカオの株価に関する記事を公開しましたが、ここからさらに急落しています。災難ですね…。


最後までご覧いただきありがとうございました!
今後も韓国の最新ニュースをチェックしたいな〜!と思った方は、「スキ」とマガジンのフォロー、よろしくお願いします。

いつもnoteをご覧いただきありがとうございます!いただいたサポートは、私が運営する韓国音楽WEBマガジン「BUZZY ROOTS」の運営資金にさせていただきます。