推花

オーストラリア在住のNAATI認定翻訳者。趣味でコスプレをやっています。

推花

オーストラリア在住のNAATI認定翻訳者。趣味でコスプレをやっています。

記事一覧

オーストラリアの寿司屋バイトを5日で辞めた話

『ジャパレス』(ジャパニーズレストラン=「日本食レストラン」)と言えば、海外での初バイトの代表格。英語が苦手な人でも採用されやすい一方、「最低賃金以下で働かされ…

推花
3年前
7

翻訳案件の受注につきまして

お読みいただきありがとうございます! こちらでは、Twitterに投稿した翻訳案件の募集の詳細情報をまとめています。少し長くなってしまいましたが、最後までお付き合いいた…

推花
4年前
7

オーストラリアの寿司屋バイトを5日で辞めた話

『ジャパレス』(ジャパニーズレストラン=「日本食レストラン」)と言えば、海外での初バイトの代表格。英語が苦手な人でも採用されやすい一方、「最低賃金以下で働かされた!」「人間関係がドロドロだった!」「ビザ出してくれるって言われたのにそんなことは全然なかった!」などのブラックな噂も絶えない職種です。

私はオーストラリアで生まれ育った日系2世なのですが、子供のころから親や周りの日本人に「ジャパレスで働

もっとみる

翻訳案件の受注につきまして

お読みいただきありがとうございます!
こちらでは、Twitterに投稿した翻訳案件の募集の詳細情報をまとめています。少し長くなってしまいましたが、最後までお付き合いいただけると幸いです。

(※2020/09/23: 価格体系・注意事項を改定しました)

・はじめにオタクライフを謳歌しているそこのあなた!
突然ですが、趣味を楽しむ過程で言葉の壁に悩まされた経験はありませんか?

「読みたいコミック

もっとみる