All citations in this article are from:
Anhedönia, (S). H. Lyrics to “American Teenager.” Performed by Ethel Cain, Daughters of Cain Records, 2022.
Genius, https://genius.com/Ethel-cain-american-teenager-lyrics.
※個人的解釈が多分に含まれます。
正しい和訳というよりは、私が曲を聴いているときに頭の中で連想していることを言語化してみました。
黄色い街頭に照らされて育ち
見せかけの自分を作ることだけ上手くなっていった
サッカー部時代もそうだった
知り合いのお兄さんはこの世を去ってしまった
でもそれも彼の選択なのだから
わたしには何もできなかったのだろう
情熱をもった魂がまたひとつ夢の犠牲になった
感じることがある
真夜中
灯りが消え
独りぼっちになったとき
思うままに話していい
でもそのときは真剣に
おもいっきり言葉にするの 人生という長い冷戦は
あなたの心を傷つけるかもしれないけど
あと1日だけ生きてみて それで終わりでいいから
お願い
わたしはやりたいことをやる ベンチで泣きながら
それでも「たのしい」と言ったの
誰にも何も期待しない
今年はついてなかっただけ
なにも心配なんていらない
日曜日の朝
部屋の中で座っていると 世の中の「こうあれ」がわたしを攻め立てる
変なこと言ってたらごめんね
多分酔ってたの
気分も悪かったし
ウィスキーでべろべろでも祈ることはやめないの
かみさま、お聞きになっているならどうかこの酔いから醒まして
かみさま、そこにいるのなら
なんでわたしはこの部屋で独りぼっちなの?
感じることがある
真夜中に
灯りが消えたとき
それでもわたしはまだ生きていると
思ったことを言っていい
でもそのときは真剣に
おもいっきり言葉にするの 人生という長い冷戦は
あなたの心を傷つけるかもしれないけど
あと1日だけ生きてみて それで終わりでいいから
お願い
わたしはやりたいことをやる ベンチで泣きながら
それでも「たのしい」と言ったの
誰にも何も期待しない
今年はついてなかっただけ
なにも心配なんていらない
思うままに話していい
でもそのときは真剣に
おもいっきり言葉にするの 人生という長い冷戦は
あなたの心を傷つけるかもしれないけど
あと1日だけ生きてみて それで終わりでいいから
家族のために生きる 好きな人のために生きる
すきなことをやる そう
わたしはよくやってる
自分の人生を生きるの
他の誰でもない自分の人生を
各サブスク/YouTube/購入サイトへのリンクはこちら。
[2024.2.12 追記]
映画監督J.J.エイブラムスの娘であるシンガーソングライター、Gracie Abramsによる素晴らしいカバー。