見出し画像

Abyss

“Only thing you can see at the bottom is yourself” is a phrase from a Netflix drama ‘Eric’. Every single word from dramas captivates me more when I watch with English subtitles than when it’s in Japanese, as I have to pay close attention to keep up. In Japanese, characters' phrases often go in my ear and out the other, sometimes turning into just background noise while I do something else. Getting back to the topic, isn't this phrase really deep? When you reach the lowest point in life (the abyss of the despair), you are forced to confront your true self with no way out. If I reached this point, what aspect of myself would I encounter? Anger, grief, or hatred? Could I glimpse a faint hope from there?

Btw, I have a profound love for this atmosphere: summer nights that make me want to hop on my bicycle and feel the air and the summer scents, temporarily fleeing me from all negativity. Well, I love it so much that you might even see a drop of tears rolling down my cheek.

Have a lovely day.


[ New Words ]
・hop on/off + 乗り物: に飛び乗る、飛び降りる
・go in my ear and out the other


この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?