見出し画像

「High Hopes」

こんな時だからこそ聴いてみてほしい。歌詞に耳を傾けてみてほしい。
続いてはPanic! At The Disco。
High Hopesを紹介します。

Panic! At The Disco/High Hopes

Had to have high, high hopes for a living
(生きるために希望を高くしなければならなかった)
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing *
(成功できない時も、目標を追い続ける必要があったんだ)
Didn’t have a dime but I always had a vision *
(金がなくとも、いつも理想を持っていた)
Always had high, high hopes
(いつも希望はより高く持ってたんだ)

Had to have high, high hopes for a living
(生きるために希望を高くしなければならなかった)
Didn’t know how but I always had a feeling
(何をすればいいか分からなかったけど、いつも感じてたんだ)
I was gonna be that one in a million *
(僕は絶対に成功するんだって)
Always had high, high hopes
(いつも希望をより高く持ってたんだ)

Mama said
(ママは言った)
Fulfill the prophecy *
(思い描いたモノを叶えなさい)
Be something greater
(どんなモノでもいいから立派になって)
Go make a legacy
(後に残るモノを作りなさいと)
Manifest destiny *
(西部開拓時代)
Back in the days
(過去にあった)
We wanted everything, wanted everything
(野望に満ちた人間たちのように)

Mama said
(ママは言った)
Burn your biographies *
(おまえの伝記なんて燃やして)
Rewrite your history
(また書き直せばいいと)
Light up your wildest dreams
(自分の一番やりたかったことを思い出しなさい)
Museum victories, everyday *
(日々、美術館に飾られてる勝利の絵の中には)
We wanted everything, wanted everything
(野望に満ちた人間たちがいたのだから)

Mama said don’t give up, it’s a little complicated
(ママは言った、困難があろうが諦めてはいけない)
All tied up, no more love and I’d hate to see you waiting *
(手一杯で愛を失くした、そんな呆然としたあなたを見るのは嫌なのと)


Had to have high, high hopes for a living
(生きるために希望を高くしなければならなかった)
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
(成功できない時も、目標を追い続ける必要があったんだ)
Didn’t have a dime but I always had a vision
(金がなくとも、いつも理想を持っていた)
Always had high, high hopes
(いつも希望はより高く持ってたんだ)

Had to have high, high hopes for a living
(生きるために希望を高くしなければならなかった)
Didn’t know how but I always had a feeling
(何をすればいいか分からなかったけど、いつも感じてたんだ)
I was gonna be that one in a million
(僕は絶対に成功するんだって)
Always had high, high hopes
(いつも希望をより高く持ってたんだ)

Mama said
(ママは言った)
It’s uphill for oddities
(変人と呼ばれる人には上り坂がある)
The stranger crusaders
(外から来た人、社会を変えようとしてる人は)
Ain’t ever wannabes
(かぶれたりはしない)
The weird and the novelties
(不思議な人や斬新な人は)
Don’t ever change
(そのスタイルを変えることはなく)
We wanted everything, wanted everything
(皆、心に野望持っていたの、そう野望を)

Stay up on that rise
(希望を高く、よりもっと上へ)
Stay up on that rise and never come down
(希望を高くもっと上へ、決して下は見ない)
Stay up on that rise
(希望を高く、よりもっと上へ)
Stay up on that rise and never come down
(希望を高くもっと上へ、決して下は見ない)

Mama said don’t give up, it’s a little complicated
(ママは言った、困難があろうが諦めてはいけない)
All tied up, no more love and I’d hate to see you waiting
(手一杯で愛を失くした、そんな呆然としたあなたを見るのは嫌なのと)
They say it’s all been done but they haven’t seen the best of me
(もう終わりだなって皆は言う、だけど彼らはまだ僕の本気を見てない)
So I got one more run and it’s gonna be a sight to see
(だからもう一度進むよ、目にモノを見せてやるのさ)

Had to have high, high hopes for a living
(生きるために希望を高くしなければならなかった)
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
(成功できない時も、目標を追い続ける必要があったんだ)
Didn’t have a dime but I always had a vision
(金がなくとも、いつも理想を持っていた)
Always had high, high hopes
(いつも希望はより高く持ってたんだ)

Had to have high, high hopes for a living
(生きるために希望を高くしなければならなかった)
Didn’t know how but I always had a feeling
(何をすればいいか分からなかったけど、いつも感じてたんだ)
I was gonna be that one in a million
(僕は絶対に成功するんだって)
Always had high, high hopes
(いつも希望をより高く持ってたんだ)

Had to have high, high hopes for a living
(生きるために希望を高くしなければならなかった)
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
(成功できない時も、目標を追い続ける必要があったんだ)
Didn’t have a dime but I always had a vision
(金がなくとも、いつも理想を持っていた)
Always had high, high hopes
(いつも希望はより高く持ってたんだ)

Had to have high, high hopes for a living
(生きるために希望を高くしなければならなかった)
Didn’t know how but I always had a feeling
(何をすればいいか分からなかったけど、いつも感じてたんだ)
I was gonna be that one in a million
(僕は絶対に成功するんだって)
Always had high, high hopes
(いつも希望をより高く持ってたんだ)




多くの方の、「一歩に」「きっかけに」「気付きに」なれ♪ サポートありがとうございます!!