NAGASAKIを動詞として使わないで
以前、THIS IS US というアメリカドラマを日本語字幕で見ていたとき、内容と関係なく突然「NAGASAKI」という言葉が聞こえて「何?」となりました。
主人公の一人ケビンに対してある人が、君のキャリアをつぶすよ。と脅す場面でした。
不思議に思って調べると、相手をつぶす意の動詞として使われたとか。
不適切な用法としてすでに問題視されていました。
アメリカでも普通はこんなことは言わないそうで、番組の意図は分かりませんが、被爆者への想像力があれば使えない表現です。
本国でも批判されたとのこと。
今日は長崎原爆の日。
戦争の惨禍から人類が自由になる日が来ますように。
どの国同士も対等で仲良く暮らせますように。