暇つぶしの真実
暇つぶしの英訳はなんだろうと
昔調べたことがあった。
みんななんだと思う?
衝撃的な答えだった。
「killing time」
だった。
海外で特に、時間は命を意味する。
命そのものを潰してると理解できる。
検索以降、
時間という命を無駄にしなくなった。
1日24時間は皆平等、時間は大切だね。
今日は短めのつぶやきです。
↓Twitter↓
↓Instagram↓
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?
暇つぶしの英訳はなんだろうと
昔調べたことがあった。
みんななんだと思う?
衝撃的な答えだった。
「killing time」
だった。
海外で特に、時間は命を意味する。
命そのものを潰してると理解できる。
検索以降、
時間という命を無駄にしなくなった。
1日24時間は皆平等、時間は大切だね。
今日は短めのつぶやきです。
↓Twitter↓
↓Instagram↓
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?