翻訳(DeepL): ユダヤ人の最大の嘘(ユダヤ人の最大の嘘は、彼ら自身の歴史である。)

ソース記事リンク

ユダヤ人の最大の嘘(自分たちの歴史である。彼らの歴史はすべて偽りで、異邦人から盗んだものだ)

原典は大祭司Mageson666による:
引用記事リンク

(そんな気はしていた、いやそのはずなのだ、なぜなら奴らにとって真実が敵なのだから)🤣

(ただ、ブラフマーとアテンに関しては、ここでは間違えているのではないかな。。?


Looking at the major claimed history and historical figures of the Jews we can see the plain truth. Their entire history is false and stolen from Gentiles. The real foundation of their history rests upon two major characters Abraham and Moses.

The supposed Great Patriarch Abraham and his family the first “official” Jews in history, are in fact stolen from the ancient Hindu Trinity of Brahma, Vishnu and Siva, along with Saraswati:

Since Krishna was not born of man, he was not actually the earthly father of Brahma and Mahesh. Therefore, he himself was the protector (Tara) of Brahma. In Sanskrit, Tara means “savior; protector.” It is a term generally used with the gods Rudra, Shiva, Vishnu and Brahma. Even our Old Testament says that the father (protector) of Abraham was Terah (Genesis 11:26.) The Bible tells us that Abraham and Sarah were half-siblings. (Genesis 12:19-20.). The Hindu holy books also tell us that a blood relationship existed between them. The Puranas relate Sarasvati to Brahma and Vishnu. Most frequently, she is associated with Brahma. Her connection with him dates earlier than to any other God. She is portrayed mostly as his wife and occasionally as his daughter. When Vishnu’s popularity in India increased, myths relating Saraswati to him appeared. (Ref: Sarasvati and the Gods; http://www.vishvarupa.com.) Therefore, Brahma or Vishnu would also have been the Tara (Terah) of Sarasvati because of her divine origins.

ユダヤ人が主張する主な歴史と歴史上の人物を見れば、明白な真実がわかる。彼らの歴史はすべて偽りであり、異邦人から盗んだものである。

彼らの歴史の本当の基盤は、アブラハムとモーセという2人の主要人物にかかっている。

歴史上最初の "正式な "ユダヤ人である大祖父アブラハムとその一族は、実は古代ヒンドゥー教のブラフマー、ヴィシュヌ、シヴァの三位一体とサラスヴァティーから盗用されたものである:クリシュナは人間から生まれたわけではないので、実際にはブラフマーとマヘーシュの地上の父親ではない。

したがって、彼自身がブラフマーの守護者(タラ)であった。

サンスクリット語で、タラは "救世主、保護者 "を意味する。一般的には、ルドラ神、シヴァ神、ヴィシュヌ神、ブラフマー神とともに使われる言葉だ。

旧約聖書にも、アブラハムの父(保護者)はテラであったと書かれている(創世記11:26)。(創世記12:19-20)。

ヒンドゥー教の聖典も、二人の間に血縁関係があったことを伝えている。プラーナでは、サラスヴァティはブラフマーとヴィシュヌに関係している。

最も頻繁に、彼女はブラフマーと関連付けられている。ブラフマーとのつながりは、他のどの神よりも古い。彼女は主に彼の妻として、時には娘として描かれている。

インドでヴィシュヌの人気が高まると、サラスヴァティーとヴィシュヌを結びつける神話が現れた。(参照:Sarasvati and the Gods; http://www.vishvarupa.com。)

したがって、ブラフマーやヴィシュヌも、サラスヴァティの神としての起源から、サラスヴァティのタラ(テラ)であっただろう。


Brahm (Abraham) Sarasvati (Sarah)

Abraham or Brahma’s home was the land of Haran (Genesis 1:4.) Haran was the coastal principality governed by Krishna. It was even named after him because Hara (Sun God) is another name of Krishna. Brahma/Abraham was 75 years old when he left Haran.

The Bible mentions Haran and Haryana. The Hindu holy books also say that Brahma/Abrahan lived in Ur of the Chaldees. Ur was a Sumerian name for “town; city.” Chaldee (pronounced Kaldee) derives from the Sanskrit Kaul, a Brahman caste, and Deva (demi-god). The North Indian Kauldevas worshiped idols representing their ancestors. According to the Hindus, Brahma married Sarasvati in Chaldea, the part that is now Afghanistan.

In Hindu mythology, Sarai-Svati is Brahm’s sister. The bible gives two stories of Abraham. In this first version, Abraham told Pharaoh that he was lying when he introduced Sarai as his sister. In the second version, he also told the king of Gerar that Sarai was really his sister. However, when the king scolded him for lying, Abraham said that Sarai was in reality both his wife and his sister! “…and yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.” (Genesis 20:12.)

But the anomalies don’t end here. In India, a tributary of the river Saraisvati is Ghaggar. Another tributary of the same river is Hakra. According to Jewish traditions, Hagar was Sarai’s maidservant; the Moslems say she was an Egyptian princess. Notice the similarities of Ghaggar, Hakra and Hagar.

ブラーム(アブラハム)サラスヴァティ(サラ)

アブラハムまたはブラフマーの故郷はハランの地であった(創世記1:4)。ハランはクリシュナが治める沿岸の公国であった。
ハラ(太陽神)がクリシュナの別名であることから、ハランは彼の名にちなんで名づけられた。ブラフマー/アブラハムがハランを離れたのは75歳の時だった。

聖書はハランとハリヤナについて言及している。ヒンドゥー教の聖典には、ブラフマー/アブラハンがカルデアのウルに住んでいたとも書かれている。

ウルはシュメール語で "町、都市 "を意味する。

カルデー語(Kaldeeと発音)は、サンスクリット語のKaul(バラモン人のカースト)とDeva(半神)に由来する。

北インドのコールデーヴァは祖先を象徴する偶像を崇拝していた。ヒンズー教によれば、ブラフマーはカルデア(現在のアフガニスタン)でサラスヴァティと結婚した。

ヒンドゥー神話では、サライ=スヴァティはブラフマーの妹である。

聖書には、アブラハムについて2つの物語が記されている。
最初のバージョンでは、アブラハムはファラオに、サライを自分の妹と紹介したのは嘘だと言った。
二つ目のバージョンでは、アブラハムはゲラルの王にもサライが本当に妹であることを告げた。しかし、王に嘘をついたことを叱られたアブラハムは、サライは実際には自分の妻であり、妹でもあったと言った!「彼女は私の父の娘であるが、母の娘ではない。(創世記20:12)。

しかし、異常はここで終わらない。インドでは、サラスヴァティ川の支流にガガールという川がある。同じ川の別の支流はハクラである。

ユダヤ教の伝承によれば、ハガルはサライの召使いであり、モスレムではエジプトの王女であったとされている。ガガール、ハクラ、ハガルの類似性に注目してほしい。



The bible also states that Ishmael, son of Hagar, and his descendants lived in India.
“…Ishmael breathed his last and died, and was gathered to his kin… They dwelt from Havilah (India), by Shur, which is close to Egypt, all the way to Asshur.”
(Genesis 25:17-18.) It is an interesting fact that the names of Isaac and Ishmael are derive from Sanskrit: (Hebrew) Ishaak = (Sanskrit) Ishakhu = “Friend of Shiva.” (Hebrew) Ishmael = (Sanskrit) Ish-Mahal = “Great Shiva.”-Matlock

Lingam worship in the Bible:
In the 28th chapter of Genesis Jacob, after having a dream about a ‘ladder’ reaching up to heaven with angels ‘limbing’ it and God standing at the top(12), erects a ‘pillar’ with the stone he was using for a pillow and concecrates it with oil (18). He calls the place Beit-El (‘Bethel’ in english, which means ‘House of God’) (19). He says that the stone pillar itself was “God’s house” (22). And he later, in chapter 35 v14, erects another one on the road from Paddan-Aram.

The worship of Brahma was also in the Near Eastern World:
“About 1900 BC, the cult of Brahm was carried to the Middle and Near East by several different Indian groups after a severe rainfall and earthquake tore Northern India apart, even changing the courses of the Indus and Saraisvati rivers.”

“…the Temple of Mecca was founded by a colony of Brahmins from India.it was a sacred place before the time of Mohamed, and.they were permitted to make pilgrimages to it for several centuries after his time. Its great celebrity as a sacred place long before the time of the prophet cannot be doubted.” (Anacalypsis, Vol. I, p. 421.)

“…the city of Mecca is said by the Brahmins, on the authority of their old books, to have been built by a colony from India; and its inhabitants from the earliest era have had a tradition that it was built by Ishmael, the son of Agar. This town, in the Indus language, would be called Ishmaelistan.” (Ibid, p. 424.)

聖書には、ハガルの子イシュマエルとその子孫がインドに住んでいたとも書かれている。
「彼らは、ハビラ(インド)からエジプトに近いシュールのほとりに住み、アシュールまで行った。

(創世記25:17-18)イサクとイシュマエルの名前がサンスクリット語に由来しているのは興味深い事実である。(ヘブライ語)イシュマエル=(サンスクリット語)イシュ・マハル=「偉大なるシヴァ神」-マトロック

聖書におけるリンガ崇拝:
創世記の第28章で、ヤコブは天まで届く「梯子」と、それを「手足でつたう」天使たち、そして頂上に立つ神の夢を見た後(12)、枕に使っていた石で「柱」を立て、油を注いで聖別した(18)。彼はその場所をBeit-El(英語では「ベテル」、「神の家」の意)と呼んでいる(19)。彼は、石柱そのものが「神の家」だと言っている(22)。そして、後に35章14節で、パダンアラムからの道にもう一つの石柱を建てている。

ブラフマー崇拝は近東世界にもあった:
"紀元前1900年頃、激しい降雨と地震が北インドを引き裂き、インダス川とサラスヴァティ川の流れまで変えた後、ブラフマー信仰はいくつかの異なるインド集団によって中近東に伝えられた。"

"...メッカの寺院はインドから来たバラモンのコロニーによって設立された。それはモハメッドの時代以前から神聖な場所であり、モハメッドの時代以降も数世紀にわたって巡礼が許されていた。預言者の時代よりずっと前から、聖地としてのその偉大な名声は疑う余地がない。(アナカリプシス』第1巻、421ページ)。

「...メッカの町は、バラモン教徒によって、彼らの古い書物の権威に基づいて、インドからの植民地によって建設されたと言われている。そして、その住民は、古い時代から、アガルの息子イシュマエルによって建設されたという伝承を持っていた。この町はインダス語でイシュメリスタンと呼ばれる。(同書424ページ)。


Before Mohammed’s time, The Hinduism of the Arab peoples was called Tsaba. Tsaba or Saba is a Sanskrit word, meaning “Assembly of the Gods “. Tsaba was also called Isha-ayalam (Shiva’s Temple). The term Moslem or Moshe-ayalam (Shiva’s Temple) is just another name of Sabaism.-Matlock

The facts on Mohammed fictional existence:
http://exposingthelieofislam.wordpress.com/muhammad-never-existed/

One of the shrines in the Kaaba was also dedicated to the Hindu Creator God, Brahma, which is why the illiterate prophet of Islam claimed it was dedicated to Abraham. The word “Abraham” is none other than a malpronunciation of the word Brahma. This can be clearly proven if one investigates the root meanings of both words. Abraham is said to be one of the oldest Semitic prophets. His name is supposed to be derived from the two Semitic words ‘Ab’ meaning ‘Father’ and ‘Raam/Raham’ meaning ‘of the exalted.’ In the book of Genesis, Abraham simply means ‘Multitude.’ The word Abraham is derived from the Sanskrit word Brahma. The root of Brahma is ‘Brah’ which means – ‘to grow or multiply in number.’ In addition Lord Brahma, the Creator God of Hinduism is said to be the Father of all Men and Exalted of all the Gods, for it is from him that all beings were generated. Thus again we come to the meaning ‘Exalted Father.’ This is a clear pointer that Abraham is none other than the heavenly father.”

Where does the term Hebrew actually come from?

モハメッドの時代以前、アラブの人々のヒンドゥー教はツァバと呼ばれていた。ツァバまたはサバはサンスクリット語で、「神々の集会」を意味する。ツァバはイーシャ・アヤラム(シヴァ神の神殿)とも呼ばれた。モスリムやモーシェ・アヤラーム(シヴァ神の神殿)という言葉は、サバ教の別名にすぎない。-マットロック。

モハメッドの架空の存在に関する事実:
http://exposingthelieofislam.wordpress.com/muhammad-never-existed/

カーバにある祠のひとつは、ヒンドゥー教の創造神ブラフマーに捧げられたものであり、そのためイスラム教の文盲の預言者は、アブラハムに捧げられたものだと主張した。

「アブラハム」という言葉は、ブラフマーという言葉の発音に他ならない。このことは、両語の語源を調べればはっきりと証明できる。

アブラハムは最古のセム系預言者の一人と言われている。彼の名前は、セム語で「父」を意味する「Ab」と「高貴な者」を意味する「Raam/Raham」という2つの単語に由来するとされている。

創世記では、アブラハムは単に『多人数』を意味する。アブラハムという言葉は、サンスクリット語のブラフマーに由来する。

Brahmaの語源は「Brah」であり、「数を増やす、増殖する」という意味である。さらに、ヒンズー教の創造神であるブラフマー神は、すべての人間の父であり、すべての神々の崇高な神であると言われている。こうしてまた、「崇高なる父」という意味に行き着く。これは、アブラハムが天の父にほかならないことを明確に指し示している。"

ヘブライ語という用語は実際のところどこから来たのだろうか?


One of the most important finds in Egypt happened with the Egyptologist and Archaeologist Professor Walter B. Emery (1903-1971) while excavating tombs at Saqqara. Emery found men with blond hair and fair complexions. These individuals were revered by the Egyptians as a special class, an endowed elite the “Shemsu Hor” (Serpents of He of The Ari). The famous Egyptologist, author of Archaic Egypt discovered the remains who lived in the pre-dynastic epoch. These presented a dolichocephalous skull larger than that of the local ethnic group, fair hair and a taller, heavier build. Emery declared that this stock wasn’t indigenous to Egypt?This race kept its distance from the common people, blending only with the aristocratic classes?.the scholar associated them with the Shemsu Hor?.The Shemsu Hor are recognized as the dominant sacerdotal caste in pre-dynastic Egypt.”
-V. Di Cesare and A. Forgione “Malta: Skulls of the Mother Goddess”

Professor Emery wrote of these Shemsu Hor: “The Demigods of Manetho’s history.” These Shemsu Hor were stated to have originally lived on an island homeland as well. A very revealing text on the truth of the ancient Egyptians record of their origin:

“Hebrew comes from Ibaru he letter H added as a prefix meant the and so the word Hebrew means the Ibaru the term rabbi is a variant of this Ibarua. The Ibaru were part of the Shemsu Hor who travelled to Egypt in the ancient past. Due to the similarity to Apiru which means undesirable, this term has been confused.”-Tsarion

エジプトで最も重要な発見のひとつは、エジプト学者で考古学者のウォルター・B・エメリー教授(1903~1971年)がサッカラで墓を発掘していたときのことだ。エメリーは金髪で色白の男性を発見した。このような人々は、エジプト人から特別な階級、「シェムス・ホル」(アリの彼の蛇)と呼ばれるエリートとして崇められていた。

『アルカイック・エジプト』の著者である有名なエジプト学者が、王朝時代以前に住んでいた人々の遺骨を発見した。これらの遺骨は、現地の民族よりも大きな頭蓋、色白の髪、背が高く重い体格をしていた。

エメリーは、この種族はエジプト土着のものではないと断言した。この種族は庶民と距離を置き、貴族階級にのみ溶け込んでいた。学者は彼らをシェムス・ホルと関連づけた。
"シェムス・ホル"は、王朝時代以前のエジプトで支配的な聖職者カーストとして認められている。
-V.ディ・チェーザレとA.フォルジョーネ "マルタ:母なる女神の頭蓋骨"

エメリー教授はこのシェムス・ホルについてこう書いている:"マネトの歴史の半神"。これらのシェムス・ホルは、もともと島の故郷にも住んでいたと述べられている。古代エジプト人の起源に関する記録の真実について、非常に明らかになった文章である:

「ヘブライ語はイバルに由来し、接頭辞として付けられたHの文字はtheを意味するため、ヘブライ語とはイバルを意味し、ラビという言葉はこのイバルの変形である。イバル族は古代エジプトに渡ったシェムス・ホル族の一員であった。好ましくないという意味のアピルに似ているため、この言葉は混同されている。


The claims the Hebrews where Apriu/ Habiru are misleading again, the truth such peoples where from the region called Aryavarta {North India, Pakistan) when the gradual abandonment of the Saraswati civilizations due to the drying up of the river, there was major waves of former inhabitants of the region which from modern finds would have been extensive as the population of the Saraswati area was into the millions. These people became migrants and refugees that moved out over the generations to new areas:

About 1900 BC, the cult of Brahm was carried to the Middle and Near East by several different Indian groups after a severe rainfall and earthquake tore Northern India apart, even changing the courses of the Indus and Saraisvati rivers. The classical geographer Strabo tells us just how nearly complete the abandonment of Northwestern India was. “Aristobolus says that when he was sent upon a certain mission in India, he saw a country of more than a thousand cities, together with villages, that had been deserted because the Indus had abandoned its proper bed.” (Strabo’s Geography, XV.I.19.)

“The drying up of the Sarasvati around 1900 BCE, which led to a major relocation of the population centered around in the Sindhu and the Sarasvati valleys, could have been the event that caused a migration westward from India. It is soon after this time that the Indic element begins to appear all over West Asia, Egypt, and Greece.” (Indic Ideas in the Graeco-Roman World, by Subhash Kak, taken from IndiaStar online literary magazine; p.14)

“The exodus of refugees out of ancient India did not occur all at once but over a period of one or more thousand years. If all these refugee ruling peoples were exclusively of Indian heritage, why doesn’t History mention them? Indeed they are mentioned as Kassites, Hittites, Syrians, Assyrians, Hurrians, Arameans, Mittanians, Amalekites, Aethiops (Atha-Yop), Phoenicians, Chaldeans, and many others. But we have been wrongly taught to regard them as ethnicities indigenous to Western Asia.”- Matlock

ヘブライ人がアプリウ人/ハビル人であったという主張は、またしても誤解を招くものである。
サラスワティ文明が川の干上がりによって徐々に放棄されたとき、この地域の旧住民の大きな波があった。これらの人々は移民や難民となり、何世代にもわたって新しい地域に移り住んだ:

紀元前1900年頃、激しい降雨と地震によって北インドが引き裂かれ、インダス川とサラスヴァティ川の流路まで変わってしまった後、ブラフマー信仰はいくつかの異なるインド人グループによって中近東に伝えられた。
古典の地理学者ストラボーは、北西インドがどれほど完全に放棄されたかを語っている。「アリストボロスは、インドにある使命を帯びて派遣されたとき、インダス川が本来の河床を放棄したため、1000を超える都市と村落からなる国土が荒れ果てているのを見た、と言っている。(ストラボの『地理学』XV.I.19.)

「紀元前1900年ごろのサラスヴァティ川の干上がりは、シンドゥとサラスヴァティ渓谷を中心とする人口の大移動につながり、インドから西への移住を引き起こした。西アジア、エジプト、ギリシアの各地にインド的要素が現れ始めるのは、この時期から間もなくのことである。(グレコ・ローマン世界におけるインド的思想、スバシュ・カック著、インディアスター・オンライン文芸誌より引用、p.14)

「古代インドからの難民の流出は、一度に起こったのではなく、千年以上の時間をかけて起こった。もしこれらの難民がすべてインドの血を引いているのであれば、なぜ歴史は彼らに言及しないのでしょうか?

確かに、カッサイト人、ヒッタイト人、シリア人、アッシリア人、ヒュリア人、アラム人、ミッタニア人、アマレク人、アエチオプス人(アタ=ヨップ人)、フェニキア人、カルデア人、その他多くの人々が言及されている。
しかし、我々は彼らを西アジア固有の民族と見なすように間違って教えられてきた」-マトロック


Many of these peoples became free companies, workers and in some cases criminals and conquers of new regions to settle in from the early records on the subject, many such as the peoples mentioned above would conqueror their own kingdoms and empires.

The Sumerian logogram SA.GAZ appears in texts from Southern Mesopotamia, dated from about 1850 BC, where it is applied to small bands of soldiers, apparently mercenaries at the service of local city-states and being supplied with food or sheep. One of those texts uses the Akkadian cuneiform word Hapiri instead of the logogram; another described them as “soldiers from the West”. Their names are predominantly Akkadian; some are West Semitic, some unknown. Their origins, when recorded, are in local towns.

A letter to an Old Assyrian merchant resident in Ali?ar requests his aid in freeing or ransoming some Hapiri, formerly attached to the palace of Shalahshuwe (as yet unidentified), now prisoners of the local authorities.

The Tikunani Prism, dated from around 1550 BC, lists the names of 438 Habiru soldiers or servants of king Tunip-Tessup of Tikunani, a small city-state in central Mesopotamia. The majority of these names are typically Hurrian, the rest are Semitic, one is Kassite.

Another text from around 1500 BC describes the Hapiru as soldiers or laborers, organized into bands of various sizes commanded by SA.GAZ leaders: one band from Tapduwa has 15 soldiers, another from Sarkuhe has 29, and another from Alalakh has 1,436.

The Hapiru where simply the ancient equivalent of Cossacks. The truth is the title Hebrew [Ibaru] comes from Egypt it was a title for a Solar Priest. Its no mistake the important Jewish pass over is stolen from the Egyptian festival of Easter. A solar custom of Egypt.

これらの民族の多くは、自由企業、労働者、場合によっては犯罪者となり、新しい地域に定住して征服した。

シュメール語のSA.GAZという記号は、紀元前1850年ごろのメソポタミア南部の文書に登場し、地元の都市国家に仕え、食料や羊を支給された傭兵と思われる兵士の小集団に使われている。
そのうちのひとつは、アッカド語の楔形文字「ハピリ」をロゴグラムの代わりに用いたもので、別のものは彼らを「西方からの兵士」と表現している。彼らの名前は主にアッカド語であり、あるものは西セム語、あるものは不明である。彼らの出自が記録されている場合は、地元の町である。

アリ?在住の旧アッシリア商人に宛てた手紙には、かつてシャラシュウェ(未確認)の宮殿に所属し、現在は地元当局の捕虜となっているハピリ人の解放または身柄の奪還についての援助を要請している。

紀元前1550年頃のティクナニ・プリズムには、メソポタミア中部の小さな都市国家ティクナニのトゥニップ=テサップ王の438人のハビルの兵士や使用人の名前が記されている。これらの名前の大半は典型的なヒュリア人で、残りはセム人、1人はカッサイト人である。

紀元前1500年頃の別の文献によると、ハピル族は兵士または労働者として記述されており、SA.GAZの指導者が指揮する様々な規模のバンドに組織されていた。

タプドゥワの一団は15人、サルクヘの一団は29人、アララフの一団は36人である。ヘブライ語の[イバル]という称号はエジプトから来たもので、太陽神官の称号だった。ユダヤ教の重要なお祭りは、エジプトの復活祭から盗用されたものである。エジプトの太陽の習慣である。


“The priests of the Mysteries were symbolized as a serpent, sometimes called Hydra…The Serpent Kings reigned over the earth. It was these Serpent Kings who founded the Mystery schools which later appeared as the Egyptian and Brahmin Mysteries… .The serpent was their symbol…They were the true Sons of Light, and from them have descended a long line of adepts and initiates.”
– Hall

“The Apiru or Hapiru were not the same people as the Hebrews (Aryan) Magi had journeyed far and wide and established mystery schools throughout the world. The early Egyptians knew them as the Shemsu Hor “Disciples of Horus.” The Shemsu Hor were counselors to, and perhaps even initiators of the pharaohs of Egypt.”-Tsarion

“The word Hebrew can also be traced to the Gaelic Heber meaning “fire” or “sun” A “Hebrew” (Ibaru) was a priest of the sun.”

“Cohen, the Jewish name for priest, comes from Cahen, the Egyptian pronunciation for a priest and a prince.13 Even circumcision, that uniquely `Jewish’ tradition, came from the Egyptian mystery schools and was performed at least as far back as 4,000 BC. You could not be initiated unless you were circumcised. The Hebrew religion did not exist in Egypt and there was no Hebrew law because there was no Hebrew `race’. The only worship was Egyptian worship”

The High Priest of the Levities breast plate and all is nothing more then a stolen image of a Ibaru leader from Egypt.

This leads us to the next major claimed character of the Jewish “historical record” Moses:

Like that of Osiris, the story of Dionysus includes his own mythical conquest of India?.Dionysus is not only Osiris but also the counterpart of Moses:”That the god Bacchus was the archetype of Moses seems to have been the opinion of many learned men, particularly the celebrated Bishop of Huet, and I Vossius, who agree that the Arabian name of Bacchus is Meses.”

「神秘の神官たちは蛇として象徴され、ヒュドラと呼ばれることもあった。後にエジプトとバラモンの秘儀として現れる秘儀学校を創設したのは、この蛇王たちであった......蛇は彼らのシンボルであった......彼らは真の光の息子たちであり、そして、彼らから長い修練者や入門者の家系が受け継がれてきた"

-ホール

「アピルまたはハピルは、ヘブライ人(アーリア人)マギと同じ人々ではなかった。初期のエジプト人は、彼らをシェムス・ホル "ホルスの弟子たち "として知っていた。シェムス・ホルはエジプトのファラオの相談役であり、おそらくはイニシエーターでもあった。

「ヘブライ語は、ゲール語で "火 "または "太陽 "を意味するHeberに由来する。

「ユダヤ人の祭司の名前であるコーヘンは、エジプト語で祭司や王子を意味するカヘンに由来する。割礼を受けなければ入門できなかったのだ。エジプトにはヘブライの宗教は存在せず、ヘブライの律法も存在しなかった。唯一の崇拝はエジプト崇拝だった」。

レビ人の大祭司の胸飾りなどは、エジプトから盗んだイバルの指導者の像にすぎない。

このことは、ユダヤ人の "歴史的記録 "の次の主要人物モーセにつながる:

ディオニュソスはオシリスであるだけでなく、モーセの対偶でもある。"バッカス神がモーセの原型であることは、多くの学識者、特に著名なヒュエ司教や私ヴォシウスの意見であったようで、彼らはバッカスのアラビア語名がメセスであることに同意している。"

Biblical scholarship and archaeology have basically proved that the Pentateuch, or first five books of the Bible , were not composed by the great lawgiver Moses himself. In the Bible Unearthed, archaeologist Israel Finkelstien demonstrates that much biblical composition was done from the 8th century BCE onward. Even in ancient times it was recognized that Moses did not compose the Pentateuch.”
According to the myth, the Jews at the time of the Exodus celebrated the feat of the Lamb, which refers to the Age of Aries. In the Dionysian myth, the sacred Lamb or Ram provides water to Dionysus’s army in the middle of the desert, the water-in-the-desert motif also being in the Moses myth. Like Dionysus and Amon, Moses is depicted wearing ram’s horns. ”

Another tale that found its way into the Bible is that of Bacchus’s miracle of stopping the motion of the sun and moon, replayed in the story of Joshua.

It is related in the hymns of Orpheus, that Bacchus had a rod with which he performed miracles, and which he could change into a serpent at his pleasure. He passed the Red Sea, dry shod, at the head of his army. He divided the waters of the rivers Orontes and Hydaspus by the touch of his rod, and passed through them dry-shod. By the same mighty wand, he drew water from a rock, and wherever they marched, the land flowed with wine, milk and honey.

Bacchus, was called the “Law-giver, and it was said of Bacchus,” as well of Moses, that his laws were written on two tables of stone. Bacchus was represented horned, and so was Moses. Bacchus was picked up in a box that floated on the water, and so was Moses. Bacchus had two mothers, one by nature, and one by adoption, so had Moses. Bacchus and his army enjoyed the light of the sun at night, Moses and his army a pillar of fire by night.

Moses being called the Law-giver and the laws being written on two tablets of stone, were obviously copied from Bacchus, but the idea of his (Moses) receiving the commandments from the Lord on a mountain was undoubtedly taken from the Persian legend of Zoroaster.
“In his gentler (Dionysus) aspects he is a lawgiver.”

聖書学と考古学は基本的に、五書(聖書の最初の5冊)が偉大な律法学者モーセ自身によって書かれたものではないことを証明してきた。

考古学者のイスラエル・フィンケルスティアンは、『聖書を解き明かす』の中で、聖書の多くの構成が紀元前8世紀以降に行われたことを証明している。古代においてさえ、モーセが五書を編纂したのではないことが認識されていた」。

神話によれば、出エジプト当時のユダヤ人は牡羊座の時代を指す子羊の偉業を祝った。ディオニュソス神話では、神聖な子羊または雄羊が砂漠の真ん中でディオニュソスの軍勢に水を与える。ディオニュソスやアモンと同様に、モーセも雄羊の角をつけて描かれている。"

聖書に登場するもう一つの物語は、バッカスが太陽と月の動きを止めた奇跡であり、ヨシュアの物語で再現されている。

オルフェウスの讃美歌によれば、バッカスは奇跡を起こすための杖を持っており、その杖を自在に蛇に変えることができたという。彼は軍を率いて、乾いた靴で紅海を渡った。オロンテス川とヒダスポス川の水を杖の感触で分け、乾いた靴で通り抜けた。同じ力強い杖で、彼は岩から水を汲み上げ、彼らが進軍する先々で、その地はぶどう酒と乳と蜜で満たされた。

バッカスは "法を授ける者 "と呼ばれ、モーセと同様にバッカスについても、その法は2つの石の板に書かれていると言われた。バッカスは角のある姿で表され、モーセも角のある姿で表された。バッカスは水に浮かんだ箱の中で拾われたが、それはモーセも同じであった。バッカスには二人の母親がいた。一人は生まれつき、もう一人は養子だった。バッカスとその軍勢は夜には太陽の光を楽しみ、モーセとその軍勢は夜には火柱を立てた。

モーセが掟を授ける者と呼ばれ、掟が2枚の石板に書かれたのは、明らかにバッカスから模倣されたものだが、彼(モーセ)が山の上で主から戒めを授かったというアイデアは、間違いなくペルシャのゾロアスター伝説から取られたものだ。
「より穏やかな(ディオニュソス的な)面において、彼は掟を伝える者である」。


It is also well known now by Egyptologists that the Ten Commandments are stolen from the 42 negative confessions from the Egyptian Book Of The Dead.

It seems apparent that the Israelite conquest of “The Holy Land” was
taken from Dionysus mythical conquests, they just changed the direction as awhole.

This leads into the next connection with Egypt and the Brotherhood of the Serpent centers again as Dionysus another form or alias of the Egyptian God Osiris:

Herodotus compared the Greek god Dionysus and the Egyptian god Osiris as long ago as the fifth century B.C. and found them to be nearly equal in all their mythology characteristics and virtues.
Pausanias, Description of Greece 10. 29. 4 (trans. Jones) (Greek travelogue C2nd A.D.) :

” Both the Greeks and the Egyptians have many legends about Dionysos.”
Like his alter ego Osiris, Dionysus, the most popular god in the Roman Empire, was considered an immensely old deity, according to Herodotus who imparted that, even though he was on of the “youngest” gods, Dionysus supposedly appeared “15,000 years before Amasis” (Ahmose.fl. 1550 BCE).- Murdock

The Egyptians, reports Herodotus, claimed to be “quite certain of this dates.” Having kept careful records. The assertion that Dionysus/Bacchus’s presence on Crete, where he was said to have been born, extends back even further, as his epithet “Iakchos” is found at the palace at Knossos, with an apparent Egyptian connection.”
In Avaris archaeologist have found Cretan motifs on the walls only found appearing previous on the walls of the palace in Knossos in ancient Crete. Both Osiris followers of Egypt and Cretans held the Bull sacred. The Cretan culture was identical to the Egyptian one even being ruled by a Priest King along with Serpent Brotherhoods the Kaberoi.

Dionysus was born on December 25th, the same as Osiris? like Osiris, Dionysus was torn into 14 pieces, and also like Osiris, Dionysus was considered both the son and father of Zeus, according to an Orphic verse”-Murdock

“Osiris ?who was the “first to drink wine” and who taught mankind about the vine, according to Plutarch-is referred to as the “Lord of Wine in the ?festival.” Dionysus was the great Olympian god of wine, vegetation, pleasure and festivity.”- Murdock

十戒がエジプト死者の書の42の否定的告白から盗用されたものであることも、今ではエジプト学者の間でよく知られている。

イスラエルの "聖地 "征服は、ディオニュソス神話の征服から取られたのは明らかなようだ。
ディオニュソス神話の征服から取られたものであり、全体として方向性を変えただけである。

このことは、ディオニュソスというエジプトの神オシリスの別の形、あるいは別名として、エジプトと蛇の同胞団との次のつながりにつながる:

ヘロドトスは紀元前5世紀も前に、ギリシア神話のディオニュソス神とエジプトのオシリス神を比較し、神話の特徴や美徳のすべてにおいてほぼ同等であることを見出している。
パウサニアス『ギリシアの記述』10.29.4 (trans. Jones) (ギリシア紀元後2世紀の旅行記):

"ギリシャ人もエジプト人もディオニュソスについて多くの伝説を持っている」。
彼の分身であるオシリスと同様、ローマ帝国で最も人気のある神であるディオニュソスも、ヘロドトスによれば、非常に古い神であると考えられていた。ヘロドトスは、ディオニュソスは「最も若い」神の一人であるにもかかわらず、「アマシス(前1550年のアフモセ)より15,000年前に」現れたと伝えている。

ヘロドトスの報告によれば、エジプト人は「この年代には確信がある」と主張している。入念な記録を残していたからだ。ディオニュソス/バッカスが生まれたとされるクレタ島に存在したという主張は、さらにさかのぼる。"イアクチョス "という諡号がクノッソスの宮殿で見つかっており、明らかにエジプトとのつながりがある。

アヴァリスの考古学者は、古代クレタ島のクノッソス宮殿の壁に以前からあったクレタ人のモチーフを発見した。エジプトのオシリス信者もクレタ人も牡牛を神聖視していた。クレタ文化はエジプト文化と同じで、蛇の同胞団であるカベロイとともに神官王によって支配されていた。

ディオニュソスは、オシリスと同じ12月25日に生まれた。オシリスと同じように、ディオニュソスは14の破片に引き裂かれ、またオシリスと同じように、ディオニュソスはゼウスの息子であると同時に父親であると考えられていた。

プルタークによれば、"最初にワインを飲んだ "オシリスであり、人類にブドウの木について教えたオシリスは、"祭におけるワインの主 "と呼ばれている。ディオニュソスは、ワイン、植生、快楽、祝祭の偉大なオリンポスの神であった。

Dionysus was also the Lord of Whine.

The staff of Osiris and the thyrsos of Dionysus are identical in appearance both being pine-cone tipped.

With such antiquity also came an enormous territory, as Dionysus was much beloved in a widespread area from Egypt to Greece to Macedonian, the Near East and beyond.-Murdock

We can also see in the creation of the religion of Serapis created by the Greek pharaoh Ptolemy I. The later fusion of Osiris with an Hellenic guise. Which demonstrates the same God can be worshipped by two peoples.

The rites of Eleusinians where Dionysian in nature And Dionysus as shown was also worshipped as Osiris in Egypt. By examination of the Eleusinian rites and ranks we are seeing a window into the Brotherhood Of The Serpent centers in Memphis Heliopolis[ called ON meaning Sun in Egyptian] and Avaris in Egypt. This is the actual reason Avaris was known in the ancient description as the “City of the Hebrews” because it was a major seat of the Egypt Priesthood of the Ibaru. Avaris was also called Zaon {Zion} and had a Royal Court called the Levities there.

“Reverend Taylor discovered the truth when he studied the Eleusinian Tradition of Greece, which dates back to before 1500 years BCE. He lays out the schemata for the ritual and dramatic performances customary to the Eleusinians:

Eleusis- The Beginning or Opening
Hierophant- The Magus Overseeing the Rites
Hupereet-Ordinary Priest, or Minister
Diaconos-A Deacon, or lower Officer
Diadochos-Torch-Bearer
Photagogue-Bringer and Wielder of Light
Autoptos-Candidate Witnessing the Rite
Autopsy-The Act of Witnessing of Seeing
Hebrew-The Initiated One (who has passed through all trials and been purified)
Teleios-The Perfected Adept
Israelite-The Purified, God-Inspired Adept (the “God Seer”)
Jew-God Himself. The State of Perfection. Man as Enlightened Being.”
-Tsarion

ディオニュソスはまた、愚痴の主でもあった。

オシリスの杖とディオニュソスのティルソスは、どちらも松ぼっくりの先が尖っており、見た目は同じである。

ディオニュソスは、エジプトからギリシャ、マケドニア、近東、そしてそれ以遠の広範囲で愛されていたからだ。

また、ギリシャのファラオ、プトレマイオス1世によってセラピス教が創始され、後にオシリスとヘレニズム的な装いが融合したこともわかる。これは、同じ神が2つの民族によって崇拝されうることを示している。

エレウシノ派の儀式はディオニュソス的であり、ディオニュソスはエジプトでもオシリスとして崇拝されていた。エレウシノ派の儀式と階級を調べることで、エジプトのメンフィス・ヘリオポリス(エジプト語で太陽を意味するオンと呼ばれる)とアヴァリスにあった蛇の兄弟団(ブラザーフッド・オブ・ザ・サーペント・センター)への窓が見えてくる。これは、アヴァリスが古代の記述で「ヘブライ人の都市」として知られていた実際の理由であり、エジプト神権イバルの主要な拠点だったからである。アヴァリスはザオン{ジオン}とも呼ばれ、そこにはレビ人と呼ばれる王宮があった。

「テイラー牧師は、紀元前1500年以前にさかのぼるギリシャのエレウシヌス伝承を研究し、真実を発見した。彼は、エレウシニア人が慣例として行っていた儀式と劇的なパフォーマンスについて、その概略を述べている:

エレウシス- 始まりあるいは始まり
ヒエロファント-儀式を監督する魔術師
ヒュペリート-祭司、または大臣
ディアコノス-助祭、または下級士官
ディアドコス-炬火持ち
フォトゴーグ-光の使い手
Autoptos-儀式に立ち会う候補者
Autopsy-見ることを目撃する行為
ヘブライ人-イニシエートされた者(すべての試練を経て浄化された者)
テレイオス-完成された熟達者
イスラエル人-浄化され、神に感化された熟達者(「神を見る者)
ユダヤ人-神そのもの。完全な状態。悟りを開いた存在としての人間"
-ツァリオン


“The ancient terms Israelite and Ibaru (Hebrew)referred to high ranking, spiritually endowed Egyptians and their ancestors.”
Israelite also comes from “worshipper of Essa or Essaite” Essa, Esus. Etc Are all ancient titles for the Sun Gods, The Phoenician God Saturn was also called Israel, Saturn was a Sun God in the aspect of the period of the sun before its death and rebirth on the Winter Solstice hence the Winter Solstice festival of Saturnia in ancient Rome.

Yahweh is originally an ancient name for the sun concept, the Egyptians had a title for a solar diety called Yahu/yahew, the Persians word for sun was yawnah the Phoenicians had yahwe and the Syrians Yaw. Origins of this can be traced in the Veda with the title Yahva…etc Even the term “Ad-ON-i” is Egypt in origin.

The five books of the Jewish Torah is stolen and corrupted from the five suits of the Tarot, Tarot means “Royal Road” in ancient Egyptian, the name signifies the kundalini Serpent ascension up the spine. The Kabala was also stolen from Egypt KA BA ANKH = “Kabalah:

http://www.666blacksun.com/Intro_Sermons.html

The Temple of Sol-om-on was stolen from Egypt. It’s the temple of the soul and its most ancient symbol is the Pyramid and the capstone. It represents the Godhead. Once again we are looking at another literalized fictional event, taken and corrupted from a spiritual concept nothing more:

The PYRAMID is symbolic of the shape of the human chakra. The missing capstone represents the unfinished work and the ALL-SEEING EYE represents the gnosis and all-knowing when one reaches the godhead. This state is also known as “SAMADI” or “SUPER CONSCIOUSNESS.” The photo at left was taken from the US One Dollar Bill. The United States, government and all, was founded upon Masonic principles and is not Christian by any stretch of the imagination.

http://www.666blacksun.com/Satanic_Symbols.html

「イスラエル人とイバル(ヘブライ語)という古代の用語は、高位の、霊的に恵まれたエジプト人とその先祖を指していた。
Israeliteはまた、"EssaまたはEssaiteの崇拝者 "Essa、Esusから来ている。フェニキアの神サトゥルヌスはイスラエルとも呼ばれた。サトゥルヌスは、冬至に死滅し再生する前の太陽の期間という側面を持つ太陽神であり、それゆえ古代ローマではサトゥルニアの冬至祭が行われた。

ヤハウェはもともと太陽の概念を表す古代の名前であり、エジプト人はヤフ/ヤフーと呼ばれる太陽神の称号を持ち、ペルシャ語では太陽のことをヨーナ、フェニキア語ではヤハウェ、シリア語ではヨーと呼んでいた。この起源は、ヴェーダの「ヤーヴァ」(Yahva)にも見出すことができる。

タロットは古代エジプトで "王道 "を意味し、その名は背骨を上昇するクンダリニー・サーペントを意味する。カバラもまたエジプトから盗まれたものである:

http://www.666blacksun.com/Intro_Sermons.html

ソル・オムオン神殿はエジプトから盗まれた。それは魂の神殿であり、その最も古いシンボルはピラミッドとキャップストーンである。それは神格を表している。またしても、私たちは、スピリチュアルな概念から取り出され堕落した、文字化された架空の出来事を見ているのだ:

ピラミッドは人間のチャクラの形を象徴している。ピラミッドは、人間のチャクラの形を象徴している。欠けたキャップストーンは未完成の仕事を表し、すべてを見通す目は、人が神格に到達したときのグノーシスと全知を表している。この状態は "SAMADI "または "SUPER CONSCIOUSNESS "とも呼ばれている。左の写真はアメリカの1ドル札から取られたものである。アメリカ合衆国は、政府も含めて、メーソンの原理に基づいて建国されたものであり、どう考えてもキリスト教徒ではない。

http://www.666blacksun.com/Satanic_Symbols.html


The Benben stone in Egypt represented as a pyramid shaped stone and the dwelling place of the sun god with its association with the Bennu bird (also Benu bird). The Benu bird is the Egyptian name for the Phoenix. The Benben stone represents the Temple Of Solomon.

The Jews simply stole the core of their identity from the Gentile Brotherhood Of the Serpent and their orders in Egypt. Which was one of the major Serpent centers in the ancient world.

They was no exodus and no Biblical homeland in the Canaanite lands:

“Nay , only are there no proofs for the twelve tribes of Israel having ever existed, but Herodotus, the most accurate of historians, who was in Assyria when Erza flourished, never mentions the Israelites at all?How is this possible?-Madame Helena Blavatsky (The Secret Doctrine, vol 3)

“Nowhere in Torah (also called the Pentateuch, or the first five books of the Bible) is there any mention of Jerusalem let alone a temple anywhere in Jerusalem.”- Stephen M. St. John
Many writers of this ear were not even aware of the existence of Judea. The Greek Historian Herodotus, painstakingly exact in his documentation of the nations and peoples of the known world, refers only to the Syrians of Palestine?when he describes the area-Joseph Atwill (Cesar’s Messiah)

Although the Tell-el-Amarna tablets give much information regarding Canaan at about the period of the Exodus, they make no allusions to the Jews in Egypt or to the great catastrophe caused by the events preceding their escape-Ernest Busenbark

We need to recognize that our understanding of Israel as a people and as a nation is unrelated to any known historical Israel?They created this `Israel’ not as it once existed in an earlier period, but in away that was meaningful to themselves-Thomas. L Thompson(The Mythic Past: Biblical Archaeology and the Myth of Israel)
Of course, there was an Israel! The name itself is used already at the close of the Late Bronze Age on an Egyptian monument to refer to the People of Canaan that Pharaoh Merenptah’s military campaign into Palestine fought against. But this is not the Israel that the Bible deals with-Hyam Maccoby’s The Mythmaker: Paul and the Invention of Christianity

While it is hard-won principle of Biblical archaeology that the historicity of ancient Biblical narratives about old Israel cannot be confirmed unless we have extra-Biblical confirmation, it is more likely to confirm the Bible’s literary and metaphorical tropes than to establish it as historical record–Thomas. L Thompson(The Mythic Past: Biblical Archaeology and the Myth of Israel)

エジプトのベンベン石はピラミッド型の石として表され、ベンヌ鳥(ベヌ鳥とも)と関連して太陽神の住処とされている。ベンヌ鳥はフェニックスのエジプト名である。ベンベン石はソロモン神殿を表している。

ユダヤ人は自分たちのアイデンティティの核心を、異邦人の蛇の同胞団とエジプトでの彼らの命令から盗んだだけである。エジプトは古代世界における主要なサーペントの中心地の一つであった。

カナン人の土地には出エジプトも聖書の祖国もなかった:

「イスラエルの12部族が存在したという証拠がないだけでなく、エルザが栄えたときアッシリアにいた最も正確な歴史家ヘロドトスは、イスラエル人についてまったく触れていない。

「トーラー(五書、聖書の最初の5冊とも呼ばれる)のどこにも、エルサレムの神殿はおろか、エルサレムのどこにも言及されていない。
この時代の多くの著述家は、ユダヤの存在すら知らなかった。ギリシアの歴史家ヘロドトスは、既知の世界の国や民族について正確に記録しているが、パレスチナのシリア人についてしか言及していない。

テル・エル・アマルナの石版には、出エジプトの頃のカナンに関する多くの情報が記載されているが、エジプトにいたユダヤ人や、脱出に先立つ出来事によって引き起こされた大災害については、まったく触れられていない。

イスラエルという民族や国家に対する我々の理解は、既知の歴史的イスラエルとは無関係であることを認識する必要がある。L・トンプソン(神話の過去:聖書考古学とイスラエルの神話)

もちろん、イスラエルは存在した!その名前自体は、青銅器時代後期の終わりにエジプトの記念碑ですでに使われており、ファラオ・メレンプタがパレスチナへの軍事作戦で戦ったカナンの民を指している。しかし、これは聖書が扱うイスラエルではない:パウロとキリスト教の発明

旧イスラエルに関する古代聖書の物語の歴史性は、聖書外の確証がない限り確認できないというのが、聖書考古学の勝ち得た原則であるが、それは聖書を歴史的記録として確立するよりも、聖書の文学的、比喩的な主題を確認することの方が多い-Thomas.L・トンプソン(神話の過去:聖書考古学とイスラエルの神話)


Jerusalem’s history?remains impossible to write. Although the Egyptian Amarna letters, which give us correspondences between Palestine’s petty princes and kings and the Egyptian Pharaoh of the late fourteenth an dearly thirteenth centuries, tell us much of about the town of Urusalim and about its patron and king, Abdi-Hepa, we know nothing about this town from archaeology. We are not even certain where it was located, though we have every reason to believe that it was Jerusalem. The Iron Age town of Jerusalem on Mount Ophel, which has been excavated by Kathleen Kenyon before the 1967 Israel-Arab war offered no significant remains from the Late Bronze Age-Thomas. L Thompson(The Mythic Past: Biblical Archaeology and the Myth of Israel)

Palestine never developed a political power of any great international significance. It was always so divided by its many small regions that it never developed a common history except when it was controlled by some power from outside, such as Egypt, Assyria and Babylonia. High culture, as expressed in art, architecture, literature and pageant, hardly existed. Most of what has survived is either foreign in origins or derivative from Phoenicia on the Syrian coast-Thomas. L Thompson(The Mythic Past: Biblical Archaeology and the Myth of Israel)

The annals of Pharaoh Ramesis II (the Great) make reference to
Semitic people who settled in the delta region of Goshen, but this does not really help because they are not specified as Israelites, but included in the Arab races of Syria, Phoenicia, Mesopotamia and the Fertile Crescent in general- Laurence Gardner (Genesis of the Grail Kings)

Although the name Judea is a geographical term occurring in Assyrian period texts, referring to the highlands south of Jerusalem, in the Persian period the name is political. It is the name of the Persian province. The Assyrians’ name for the southern highlands, Jaudaa, and the Persians’ imperial name, Yehud, were no more reflective of a people than were any of the other names for regions of the empire. Moreover the geographical spread of people referred to as Yehudim is so great that is would be rash to assume that this name refers to their place of origin. More should we continue to understand this term as ethnographic, without evidence-Thomas. L Thompson (The Mythic Past: Biblical Archaeology and the Myth of Israel)

エルサレムの歴史は、いまだに書くことができない。エジプトのアマルナ書簡は、パレスチナの小侯や王と、14世紀後半から13世紀にかけてのエジプトのファラオとの往復書簡であり、ウルサリムの町とその後援者であり王であったアブディ=ヘパについて多くのことを物語っているが、考古学からはこの町について何もわかっていない。その町がどこにあったのかさえ定かではないが、それがエルサレムであったと信じるだけの根拠はある。
オフェル山の鉄器時代の町エルサレムは、1967年のイスラエル・アラブ戦争前にキャスリーン・ケニオンによって発掘されたが、青銅器時代後期の重要な遺跡は発見されていない。L・トンプソン(神話の過去:聖書考古学とイスラエルの神話)

パレスチナは国際的に重要な政治力を持つことはなかった。多くの小さな地域によって常に分断されていたため、エジプト、アッシリア、バビロニアのような外部からの権力に支配されたときを除いては、共通の歴史を発展させることはなかった。芸術、建築、文学、舞台芸術で表現されるような高い文化はほとんど存在しなかった。現存するもののほとんどは、起源が外国であるか、シリア沿岸のフェニキアから派生したものである。L・トンプソン(神話の過去:聖書考古学とイスラエルの神話)

ファラオ・ラムゼス2世(大王)の年代記には、次のような記述がある。
ゴシェンのデルタ地帯に定住したセム系の人々について言及しているが、イスラエル人とは明記されておらず、シリア、フェニキア、メソポタミア、肥沃な三日月地帯のアラブ系民族全般に含まれているため、これは実際には役に立たない-ローレンス・ガードナー(聖杯王の創世記)

ユダヤという名称は、アッシリア時代の文書ではエルサレム以南の高地を指す地理的な用語であったが、ペルシャ時代には政治的な名称であった。ペルシャの州名である。
アッシリア人が南の高地をヤウダと呼んだのも、ペルシャ人が帝国をイェフドと呼んだのも、他のどの地域名よりも民族を反映したものではなかった。

さらに、イェフディムと呼ばれる人々の地理的な広がりは非常に大きく、この名前が彼らの出身地を指すと考えるのは軽率である。それよりも、証拠もなしにこの言葉を民族誌的なものとして理解し続けるべきだろう-Thomas.L・トンプソン(神話の過去:聖書考古学とイスラエルの神話)


One of the most striking and wonderful tings about an “historian” like Josephus is that he knows almost nothing about “the past” that we ourselves do not already know from other sources. When an account he gives of a supposed event of two centuries earlier “confirms” something we can read in other works, it is only because he has copied or paraphrased it. Josephus has been well described as a person one wouldn’t buy a used car from–Thomas. L Thompson(The Mythic Past: Biblical Archaeology and the Myth of Israel)

The earliest part of this period in the hill country has been traditionally presented as the “Golden Age” of ancient Egypt with its capital in Jerusalem. The ear has been associated with the “United Monarchy” wielding the political power of a Saul, a David and a Solomon and controlling a land-bridge from the Nile to the Euphrates, concept of a temple built by Solomon as the center of worship of Yahweh. Theses images have no place in descriptions of the real historical past. We known them only as a story, and wheat we known about such stories does not encourage us to treat them as if they were or were ever meant to be historical. There is no evidence of a United Monarchy, no evidence of a capital at Jerusalem?.We do not have evidence for the existence of kings named Saul, David or Solomon; nor do e have evidence for any temple at Jerusalem –Thomas. L Thompson(The Mythic Past: Biblical Archaeology and the Myth of Israel)

Megiddo, Gezer and Hazor and Jerusalem were in reality more like villages?.with small public buildings and poorly constructed dwellings with clay floors. The objects reveal a material culture, which, even by the standards of the ancient Near East, could not be judged sophisticated or luxurious. The `magnificence’ of the age of Solomon is parochial and decidedly lackluster- professor James Pritchard(Solomon and Sheba)

As far as the Bible geography is concerned it appears that the main person responsible for its misinterpretation was Constantine the Great, who had definite motives for transferring the arena of Jewish history and that of Christ to another region altogether. He used Christianity as a valuable political asset, selected the East as this Empire, and with the aid of Eusebius, Jerome and others, invented the present Palestine?

NOT A SINGLE INSCRIPTION HAS BEN FOUND IN Palestine which can be identified with the Hebrew kingdom- H.D.DAUNT (The Center of Ancient Civilization)

ヨセフスのような "歴史家 "について最も印象的で素晴らしいことのひとつは、彼が "過去 "について、私たち自身が他の資料からすでに知らないことをほとんど何も知らないということである。

ヨセフスが2世紀前の出来事について述べた記述が、私たちが他の著作で読むことができるものを "裏付ける "場合、それはヨセフスがそれを写したか、言い換えたからにほかならない。ヨセフスは、中古車を買うような人ではない、とよく言われている。L・トンプソン(神話の過去:聖書考古学とイスラエルの神話)

丘陵地帯にあったこの時代の初期は、伝統的にエルサレムを首都とする古代エジプトの「黄金時代」として紹介されてきた。

その耳は、サウル、ダビデ、ソロモンの政治的権力を行使し、ナイル川からユーフラテス川までの陸橋を支配する「連合王政」と関連付けられてきた。これらのイメージは、現実の歴史的過去を記述する上では何の役にも立たない。私たちはそれらを物語としてしか知らないし、そのような物語について私たちが知っている小麦は、あたかもそれらが歴史的であったかのように、あるいは歴史的であることを意図していたかのように扱うことを私たちに促すものではない。

連合王政の証拠も、エルサレムに首都があった証拠もない。サウル、ダビデ、ソロモンという名の王が存在した証拠も、エルサレムに神殿があった証拠もない-Thomas.L・トンプソン(神話の過去:聖書考古学とイスラエルの神話)

メギド、ゲゼル、ハゾル、そしてエルサレムは、実際には村落のようなものであり、小さな公共建築物や土間の粗末な住居があった。出土品からは、古代中近東の基準から見ても、洗練された、豪華なものとは判断できない物質文化がうかがえる。ソロモン時代の「壮大さ」は偏狭で、明らかに精彩を欠いている-ジェームズ・プリチャード教授(ソロモンとシバ)

聖書の地理に関する限り、その誤った解釈の主な責任者はコンスタンティヌス大帝であったようだ。彼はユダヤ人の歴史とキリストの歴史の舞台をまったく別の地域に移すという明確な動機を持っていた。彼は、キリスト教を貴重な政治的資産として利用し、その帝国として東方を選び、エウセビオスやジェロームなどの助けを借りて、現在のパレスチナ?

パレスチナでは、ヘブライ王国と特定できるような遺跡は一つも見つかっていない。

The 12 tribes of Israel are taken from the celestial kingdom of the 12 constellations of the Zodiac, with the Sun as the ruler, hence the Lion of Judah rules the Lion[Leo] is the symbol of the sun as its height of power as it journeys thought the Zodiac.

Note on the Hyksos, a popular view is the Jews where descended from the Hyksos Sheppard kings, this claim more then naught originates with the Jewish propagandist Josephus and was an attempt to legitimize the fictional history of the Jews in his day:

In his Against Apion, the 1st-century CE historian Josephus Flavius debates the synchronism between the Biblical account of the Exodus of the Israelites from Egypt, and two Exodus-like events that the Egyptian historian Manetho apparently mentions. It is difficult to distinguish between what Manetho himself recounted, and how Josephus or Apion interpret him.

Josephus identifies the Israelite Exodus with the first exodus mentioned by Manetho, when some 480,000 Hyksos “shepherd kings” (also referred to as just ‘shepherds’, as ‘kings’ and as ‘captive shepherds’ in his discussion of Manetho) left Egypt for Jerusalem.[24] The mention of “Hyksos” identifies this first exodus with the Hyksos period (16th century BC).

One of the most striking and wonderful things about an “historian” like Josephus is that he knows almost nothing about “the past” that we ourselves do not already know from other sources. When an account he gives of a supposed event of two centuries earlier “confirms” something we can read in other works, it is only because he has copied or paraphrased it. Josephus has been well described as a person one wouldn’t buy a used car from–Thomas. L Thompson(The Mythic Past: Biblical Archaeology and the Myth of Israel)

The Hyksos arose in a turbulent period in Egyptian history one theory handed down is they invaded by force but this claim has fallen apart on new findings:

The ceramic evidence in the Memphis-Fayum region of Lower Egypt argues against the presence of new invading foreigners. Janine Bourriau’s excavation in Memphis of ceramic material retrieved from Lisht and Dahshur during the Second Intermediate Period shows a continuity of Middle Kingdom ceramic type wares throughout this era. She finds in them no evidence of intrusion of Hyksos-style wares.[16] Bourriau’s evidence strongly suggests that the traditional Egyptian view, long espoused by Manetho, that the Hyksos invaded and sacked the Memphite region and imposed their authority there, is fictitious.
The German Egyptologist Wolfgang Helck once argued that the Hyksos were part of massive and widespread Hurrian and Indo-Aryan migrations into the Near East. According to Helck, the Hyksos were Hurrians and part of a Hurrian empire that, he claimed, extended over much of Western Asia at this period. Most scholars have rejected this theory and Helck himself has now abandoned this hypothesis in a 1993 article.[23]\

Egypt was divided into two lands upper and lower and scholar Peter Ellis states that Foreigner a term given to the Hyksos was the term applied to men of lower Egypt. The fact is the Hyksos where worshippers of the Egyptian God Set. Set was the dominate God of lower Egypt during this period. Set was a solar God and is among the crucified and resurrected saviors of the Pagan world. Another evidence shows Canaanite deities and worship around this time in the region. The constant terming of them as Asiatic is most likely a miss translation of Aamu, meaning Amorites who where described as Aryan in appearance and race.

イスラエルの12部族は、太陽を支配者とする黄道12星座の天の王国から取られており、それゆえユダのライオンはライオン[獅子座]を支配している。

ヒクソス人に関する注釈として、ユダヤ人はヒクソス・シェパード王の子孫であるという一般的な見解があるが、この主張は、ユダヤ人の宣伝家ヨセフスに由来するものであり、彼の時代のユダヤ人の架空の歴史を正当化しようとしたものである:

紀元1世紀の歴史家ヨセフス・フラウィウスは、その『対アピオン戦』の中で、聖書に記されているイスラエル民族のエジプト出エジプトと、エジプトの歴史家マネトが言及したと思われる2つの出エジプトのような出来事との一致について論じている。マネトー自身が語ったことと、ヨセフスやアピオンが解釈したことを区別するのは難しい。

ヨセフスは、イスラエルの出エジプトを、マネトが言及した最初の出エジプトと同一視している。この出エジプトでは、約48万人のヒクソスの「羊飼いの王たち」(マネトに関する彼の論考では、単なる「羊飼い」、「王たち」、「捕らわれの羊飼い」としても言及されている)がエジプトからエルサレムに向かった[24]。

ヨセフスのような「歴史家」について最も印象的で素晴らしいことの一つは、彼が「過去」について、私たち自身が他の資料からまだ知らないことをほとんど何も知らないということである。ヨセフスが2世紀前の出来事について述べた記述が、私たちが他の著作で読むことができるものを "裏付ける "場合、それはヨセフスがそれを写したか、言い換えたからにほかならない。ヨセフスは、中古車を買うような人ではない、とよく言われている。L・トンプソン(神話の過去:聖書考古学とイスラエルの神話)

ヒクソスはエジプト史の激動の時代に発生した。彼らが武力で侵略したという説が伝わっているが、この主張は新しい発見によって崩れ去った:

下エジプトのメンフィス-ファユム地域の陶磁器の証拠は、新たな侵略者の存在を否定している。メンフィスで行われたジャニーヌ・ブリオーの発掘調査では、第二中間期のリシュトとダハシュールから出土した陶磁器資料から、この時代を通じて中王国時代の陶磁器が連続していることが明らかになった。ブーリオの証拠は、ヒクソス人がメンファイト地方に侵入して略奪し、そこに彼らの権威を押し付けたという、マネトーによって長く支持されてきたエジプトの伝統的な見解が虚構であることを強く示唆している[16]。
ドイツのエジプト学者ヴォルフガング・ヘルク(Wolfgang Helck)はかつて、ヒクソスはヒュリア人とインド・アーリア人の近東への大規模かつ広範囲な移住の一部であったと主張した。ヘルクによれば、ヒクソス人はヒュリア人であり、ヒュリア帝国の一部であった。ほとんどの学者はこの説を否定しており、ヘルク自身も1993年の論文でこの仮説を放棄している[23]。

ピーター・エリス(Peter Ellis)は、ヒクソス人に与えられたフォーリナー(Foreigner)という言葉は、エジプト下部の人々に適用された言葉であると述べている。実際、ヒクソス人はエジプトの神セトの崇拝者であった。セトはこの時代、下層エジプトを支配していた神である。セトは太陽神であり、異教世界の十字架にかけられ復活した救世主の一人である。もうひとつの証拠は、この地域のこの時期のカナン人の神々と崇拝を示している。カナン人をアジア人と呼ぶのは、外見も人種もアーリア人であったアモリ人を意味するAamuの誤訳である可能性が高い。


Aamu was the contemporary term used to distinguish the people of Avaris, the Hyksos capital in Egypt, from Egyptians. Egyptologists conventionally translate aamu as “asiatics” The Jewish historian, Josephus, in his Contra Apionem, claims that Manetho was the first to use the Greek term, Hyksos, incorrectly translated as “shepherd-kings”. Contemporary Egyptians during the Hyksos invasion designated them as hikau khausut, which meant “rulers of foreign countries”,

The final clues as to their origin come from the latest finds in their capital Avaris:

Minoan Paintings in Avaris, Egypt
http://www.therafoundation.org/articles/art/minoanpaintingsinavarisegypt

“To the East of the platform were found numerous dumps of wall plaster with Minoan wall paintings, which are discussed below. Most probably they originate from this building.”

“base of this tableau a half-rosette and triglyph frieze can be reconstructed, which should be seen as an emblem of the palace, most probably of the palace of Knossos itself.”

As shown they was a major cultural similarly of the Minoans with the Egyptians, around this time the Minoans ruled one of the most powerful Empires in the Aegean and had bases in Palestine /Canaan as well. They had been Nubian dynasties in Egypt and there was obviously mass intermarriage with Egyptian Royals with Royals of other Empires such as the Hittite’s.etc We are probably simply looking another situation in which due to blood line connections a Minoan backed dynasty took control of a region, and displaced the weak Nubian one. This seems to be further evident when the Hyksos where driven out they left to major bases where the Minoans had imperial holdings in Canaan(which explains the Canaanite influence as well) and aboard.

The fact is the Hyksos where Gentile Royals[Priesthoods] who had extensive connections with the other Royal houses and bases across a larger area then Egypt. Part of the fighting between them and the rival Thebans was simply a replay of the old rivals between the two Kingdoms and the theocratic nature of the regions. And all this happened hundreds of years before any legitimate record of the Jews appears.

Aamuは、エジプトのヒクソスの首都アヴァリスの人々をエジプト人と区別するために使われた現代用語である。ユダヤの歴史家ヨセフスは、『アピオネムの争論』の中で、マネトがヒクソスというギリシア語を初めて使ったと主張している。ヒクソスの侵略を受けた現代のエジプト人は、彼らをヒカウ・カウシュト(hikau khausut)と呼んだ、

彼らの出自を知る最後の手がかりは、彼らの首都アヴァリスでの最新の発見から得られた:

エジプト、アヴァリスのミノア絵画
http://www.therafoundation.org/articles/art/minoanpaintingsinavarisegypt

"基壇の東側で、ミノア人の壁画が描かれた壁の漆喰が多数発見された。おそらくこの建物から出土したものであろう。"

"この壁画の基部には、半ロゼットと三叉のフリーズが復元されており、宮殿の紋章、おそらくクノッソス宮殿の紋章と考えられる。"

この頃、ミノア人はエーゲ海で最も強力な帝国のひとつを支配し、パレスチナ/カナーンにも拠点を持っていた。エジプトにはヌビア人の王朝があり、エジプトの王族とヒッタイトの王族など他の帝国の王族との婚姻が大量に行われていたことは明らかである。このことは、ヒクソスが追い出されたとき、ミノア人がカナン(カナン人の影響も説明できる)や船で帝国領を持っていた主要な拠点に向かったことからも明らかである。

事実、ヒクソス人は異邦人の王族(神官団)であり、他の王家やエジプトよりも広い地域の拠点と広範なつながりを持っていた。彼らとライバルのテバン族との戦いの一部は、単に2つの王国の間の古いライバル関係と地域の神政的性質の再現だった。そして、これらはすべて、ユダヤ人に関する正当な記録が現れる何百年も前に起こったことなのだ。

I also believe given the fact many of these Hyksos stayed in Egypt and where part of the dynasties that followed theirs shows the claims of the strife and bitter warfare of this period have been largely over dramatized in history, Tsarion states:

From an academic point of view, the Minoan civilization is considered the finest in Europe. It was sophisticated and an inspiration to many other races. The work of Butler and Dafoe reveals the Cretans to have been a technically advanced Western people. As we mention above, recent discoveries suggest the Cretans were related biologically or, at least economically, with the Hyksos kings of Egypt. Artwork found in the Hyksos city of Avaris appears to be of Cretan artifice, and a few investigators believe trade took place between these peoples. Writers, such as Ralph Ellis, point to the fact that when the Minoan civilization was brought to an end by the devastating volcanic eruption on the nearby island of Thera, the Hyksos empire subsequently went into rapid decline. The search for a stronger relationship between the Hyksos of Egypt and the Cretans continues.
Examples of Minoan merchandise have regularly turned up in various tombs in Egypt. They have been found in the Levant and, through the matter is somewhat contentious, Minoan-type jewelry and goldwork has even been found in the graves of Wessex Culture, a race living in what is now southern England at a time contemporary with Minoan Crete at its heyday. The Cretans established a chain of outposts throughout the Aegean and the Mediterranean…trade was probably on a fairly large scale. Soon after the takeover of Crete by the Mycenaeans of mainland Greece sometime around 1400 BC, there are records to indicate that the palace of Knossos alone was running over 50,000 sheep – Alan Butler & Stephen Dafoe (The Knights Templar Revealed)

…there is much on Crete from Minoan times to show the existence of a flourishing middle class which may have been partly made up of private merchants. Plush villas have been located, some very close to the many ports of the island, whilst in those places where everyday Minoan life is viewable, such as in the lava-buried settlement on Santorini, it appears that even the common folk of the Cretans lived a very comfortable life ? ibid,

私はまた、これらのヒクソスの多くがエジプトに留まり、彼らの王朝に続く王朝の一部となった事実を考えると、この時代の争いや苛烈な戦いの主張は、歴史上大きく誇張されすぎていると思う、とツァリオンは述べる:

学術的な見地から言えば、ミノア文明はヨーロッパで最も優れていると考えられている。それは洗練されたもので、他の多くの民族にインスピレーションを与えた。バトラーとダフォーの研究は、クレタ人が技術的に進んだ西洋の人々であったことを明らかにしている。前述したように、最近の発見は、クレタ人が生物学的に、あるいは少なくとも経済的にエジプトのヒクソス王と関係があったことを示唆している。ヒクソスの都市アヴァリスで発見された美術品は、クレタ人の手によるものと思われ、これらの民族の間で交易が行われていたと考える研究者も少なくない。
ラルフ・エリスのような作家は、ミノア文明が近くのテラ島の壊滅的な火山噴火によって終わりを告げたとき、ヒクソス帝国はその後急速に衰退した事実を指摘している。エジプトのヒクソス人とクレタ人の間のより強い関係の探求は続いている。

エジプトのさまざまな墳墓から、ミノア時代の商品が定期的に見つかっている。レバントでも見つかっており、多少議論の余地はあるが、ミノア・タイプの宝石や金細工は、ミノア・クレタ最盛期と同時代に現在のイングランド南部に住んでいた民族、ウェセックス文化の墓からも見つかっている。
クレタ人はエーゲ海と地中海全域に前哨基地を築き......交易はかなり大規模なものだったと思われる。紀元前1400年頃、ギリシャ本土のミケーネ人によってクレタ島が占領された直後、クノッソス宮殿だけで5万頭以上の羊が飼われていたという記録が残っている - Alan Butler & Stephen Dafoe (The Knights Templar Revealed)

...クレタ島にはミノア時代から、部分的には個人商人から成っていたかもしれない繁栄した中産階級の存在を示すものがたくさんある。サントリーニ島の溶岩に埋もれた集落のように、ミノア人の日常生活が見られる場所では、クレタ人の庶民でさえ非常に快適な生活を送っていたようである、

Another theory pushed by Jew Sigmund Freud was that Ahnkenton was Moses. As researcher John Kaminski states on the subject:

The man who invented psychology, Sigmund Freud, thought so highly of Akhnaton that he tried his best several times to attribute the Hebrew religion to this odd pharaoh’s precepts, speculating in chapter after chapter how Moses might have interfaced with Akhnaton’s idea that the Sun was the source of everything and all those other gods were simply not of the same all-encompassing magnitude. But in his last book, Moses and Monotheism (1939), Freud couldn’t make the connection
convincingly, and was left guessing because Egyptology was not sufficiently advanced in his time; plus, he didn’t live long enough to learn that the Old Testament was a clumsy fiction of writers fabricating a tradition out of ideas stolen from other Cultures

Freud’s attempt to link Akhnaton and Moses failed not only timewise but by intent, as Akhnaton’s god Aton was a pacifistic bestower of the gift of life on humanity, whereas Moses’s dictatorial Yahweh? Or Jahve, as Freud called him? Was a violent volcano god more interested in scaring his flock into submission than in loving
them? Or let’s say, more interested in the profits than the promise.

Like Josephus his Jewish ancestor before him Freud is simply attempting to create another set of lies to attempt to give historical legitimacy to the Jews phony history. Further more we don’t have an actual traceable record of Jews existing before around the mid part of the last millennium BCE. It appears the Jews created their core of their identity in Egypt at some point and moved outwards into the different major key networks of the ancient world. The one thing all these Jewish communities have in common from India, Africa, China.etc Is the Torah, meaning they most likely all came out of Egypt after creating this fake history. Graham Hancock mentions there is a record of a Jewish synagogue being demolished by the Priest of Sobek in Egypt around the mid 4th century BCE. This is one of the earliest actual records outside of the fictional accounts and dubious histories we get of them.

While the concept of the Messiah[meaning Chief Cornerstone/Capstone of the Pyramid] is Egyptian-Gentile in origin and deals with the Magnum Opus/Temple of Solomon. The Jews stole this concept and corrupted it just as they stole their identity from the Brotherhood of the Serpent centers in Egypt

The fact is the Jews as mentioned simply dispersed in every direction to infest every major capital center in the ancient world and work to bring the Gentiles down and create the base of an international network of power and control, same as they do today. Their fictional history is designed to unite them [they created Israel today from myth making this belief/myth manifested more in reality] and create a powerful psychic intent to manifest there Messiah and Zion who shall unite the Diaspora, conqueror the world for Global Zion and rule from his Golden Throne in Jerusalem. And have all Gentiles on there knees as servants and slaves. This is why the Jewish programs from Christianity to Islam all have the Messiah prophecy which they stole once again from the Gentiles. To create the intent and vortex of energy to manifest their Chief Corner Stone[meaning of Messiah] who shall be the capstone upon the pinnacle[the pinnacle is the place the capstone is laid on the Pyramid] of the Temple Of Solomon [The Jewish Race] and thus complete the Temple Of Solomon and bring the Jew World Order into full and absolute power. The Jews stated in their Protocol’s this Messiah is the keystone[capstone] to their entire agenda.

http://www.666blacksun.com/Temple_of_Solomon.html

ユダヤ人のジークムント・フロイトが推し進めたもう一つの説は、アンケントンがモーゼであるというものだった。研究者ジョン・カミンスキーはこのテーマについてこう述べている:

心理学を発明した男、ジークムント・フロイトはアクナトンを非常に高く評価しており、ヘブライの宗教をこの奇妙なファラオの戒律に帰結させようと何度も試みた。しかし、最後の著書『モーセと一神教』(1939年)では、フロイトはその関連性を納得させることができなかった。
さらに彼は、旧約聖書が他の文化圏から盗んだアイデアから伝統を捏造した作家たちの不器用な作り話であることを知るほど長くは生きられなかった。

アクナトンとモーセを結びつけようとしたフロイトの試みは、時間的にだけでなく、意図的にも失敗した。アクナトンの神アトンは、人類に生命の恵みを与える平和主義的な神であったのに対し、モーセの神ヤハウェは独裁的であったからだ。
あるいはフロイトがヤーヴェと呼んだように?暴力的な火山の神は、群れを愛することよりも、群れを怖がらせて服従させることに関心があったのだろうか?
あるいは、約束よりも利益に関心があったとでも言おうか。

ユダヤ人の先祖であるヨセフスのように、フロイトはユダヤ人のインチキ歴史に歴史的正当性を与えようとして、また新たな嘘を作り出そうとしているのだ。
さらに言えば、紀元前千年紀の半ば以前にユダヤ人が存在したという実際の追跡可能な記録はない。

ユダヤ人はある時点でエジプトにアイデンティティの中核を築き、その後、古代世界のさまざまな主要ネットワークに移動していったようだ。インド、アフリカ、中国など、これらのユダヤ人社会に共通しているのは律法である。
グラハム・ハンコックは、紀元前4世紀半ば頃、エジプトでユダヤ教のシナゴーグがソベクの神官によって取り壊された記録があると述べている。これは、作り話や怪しげな歴史以外の、最も古い実際の記録の一つである。

メシア(ピラミッドの礎石/墓石の長という意味)の概念はエジプト系異邦人が起源で、ソロモンの大作/神殿を扱ったものである。ユダヤ人はこの概念を盗み、エジプトの蛇の同胞団から自分たちのアイデンティティを盗んだように堕落させた。

事実、ユダヤ人は古代世界のあらゆる主要な首都にはびこり、異邦人を陥れ、権力と支配の国際的なネットワークの基盤を作るために、今日と同じようにあらゆる方向に散らばっていった。

彼らの虚構の歴史は、彼らを団結させ[彼らは神話から今日のイスラエルを創造し、この信念/神話をより現実に顕現させた]、ディアスポラを団結させ、グローバル・シオンのために世界を征服し、エルサレムの黄金の玉座から支配するメシアとシオンを顕現させる強力な霊的意図を生み出すように設計されている。

そして、すべての異邦人を下僕や奴隷として屈服させるのだ。これが、キリスト教からイスラム教に至るまで、ユダヤ教のプログラムがすべて、異邦人から再び盗んだメシアの予言を持っている理由である。

ソロモン神殿(ユダヤ民族)の頂点(頂点とは、ピラミッドにキャップストーンが置かれる場所のこと)にキャップストーンとなる彼らのチーフ・コーナー・ストーン(メシアの意味)を顕現させ、ソロモン神殿を完成させ、ユダヤ世界秩序を完全かつ絶対的な権力に導くための意図とエネルギーの渦を作り出すためです。
ユダヤ人は議定書の中で、このメシアが彼らの全計画の要石(キャップストーン)であると述べている。

http://www.666blacksun.com/Temple_of_Solomon.html

The real Jewish Messiah is the Christ Character he has two faces one is Joshua[Yashua] the Torah Messiah who unites the 12 Tribes and conquerors the Gentiles and builds Zion. The second face is Joshua[Yausha] two for the Gentiles to be yoked unto the Jews and under their spell which uses Gentiles to bring about their own destruction and enslavement. While Yashua one binds the Jewish racial psyche together to manifest the same monster.

That is the cruel fact the Jews rub it right in our faces in the Bible especially in the New Testament in the parable of Jesus [Yashua/Joshua in Hebrew] standing on the pinnacle of the Temple dominating all the kingdoms of the world [showing him as the chief cornerstone of the Temple as the Lord of the Pyramid, the Messiah of the Jews, the Empire of the Jews manifested].

Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, elect, precious, and he who believes on Him will by no means be put to shame” (1 Peter 2:6, NKJV).

The Apha and Omega represents the Chief Cornerstone:
Revelation 22:12 “And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, the First and the Last.”

The biggest lie of the Jews is their own history.



Sources:
Suns of God, Acharya S
Christ In Egypt, DM. Murdock
Irish Origins Of Civilization, Tsarion Micheal
Who Was ABRAHAM? Gene D. Matlock, B.A., M.A.

How Almighty God was born, John Kaminski

KNJV Bible

真のユダヤ人メシアはキリストである。キリストには2つの顔がある。
1つはヨシュア[ヤシュア]で、12部族を統合し、異邦人を征服してシオンを建設する律法メシアである。
もう1つの顔は、ヨシュア[ヤウシャ]であり、異邦人をユダヤ人と結びつけ、その呪縛の下に置き、異邦人を自分たちの破滅と奴隷化をもたらすために利用する。一方、ヤシュア[ヤウシャ]1はユダヤ人の人種的精神を束縛し、同じ怪物を顕現させる。

これが、ユダヤ人が聖書の中で、特に新約聖書の中で、イエス[ヘブライ語ではヤシュア/ヨシュア]が神殿の頂点の上に立ち、世界のすべての王国を支配している[ピラミッドの主、ユダヤ人のメシア、ユダヤ人の帝国が現れるように、神殿の主な礎石として彼を示している]というたとえの中で、私たちの顔にそれをこすりつけている残酷な事実である。

見よ、わたしはシオンに、選び抜かれた、尊い、一つの主なる礎を置く。

アルファとオメガは、主なる礎を表している:
見よ、わたしはすぐ来て、わたしに報いる。わたしはアルファであり、オメガであり、初めであり、終わりであり、最初であり、最後である。"

ユダヤ人の最大の嘘は、彼ら自身の歴史である

出典
神の太陽』アチャリヤ・S
エジプトのキリスト』DM.マードック
アイルランドの文明の起源、ツァリオン・ミッシェル著
アブラハムとは誰か?ジーン・D・マトロック, B.A., M.A.

全能の神はいかにして生まれたか, ジョン・カミンスキー

KNJV聖書