マガジンのカバー画像

🇯🇵(日韓)通翻訳大学院生の勉強記録🇰🇷

73
釜山在住院生の勉強奮闘記です🔥誰かに見られている意識があると何倍も頑張れる性格なので、noteを活用して学力を磨きます✨💪🏻スキを押して頂けると自己肯定感がUPして継続する力になり…
運営しているクリエイター

2020年3月の記事一覧

【韓国語】2020.03.13 サイトラ

연합뉴스の韓国語記事と日本語翻訳版を比べて、 ①単語のチェック ②サイトラ しました!…

【韓国語】2020.03.12 サイトラ/同時通訳

①日韓サイトラ ②韓日サイトラ ③日本語⇄韓国語の比較 ④原稿録音↪︎サイトラ 日韓韓日…

【韓国語】2020.03.09 ノートテイキング

【日韓逐次通訳】ノートテイキング(1)ノートテイキングの練習(テキストを見ながら)(原稿) 韓…

【韓国語】2020.03.07 サイトラ

朝鮮日報の社説の原文と日本語訳を比較しながらサイトラしました🔥 韓国語 日本語

【韓国語】2020.03.05&03.06 医療通訳 第1章

医療通訳で使える単語やフレーズが凝縮された本を買ったので(半年も前に!) この時間を有効…

【韓国語】2020.03.04 ノートテイキング/シャドーイング

①【韓日逐次通訳】電子タバコ関連記事(1)ノートテイキング(原稿を見ながら) (原稿) 담배가 …

【韓国語】2020.03.02 シャドーイング/単語チェック

①【韓国語シャドーイング】新型コロナ関連記事코로나19 관련 중앙방역대책본부 브리핑:新型コロナ関連中央防疫対策本部ブリーフィング 30분 動画の音声を聞きながら&スクリプトを見ながら30分間シャドーイングをしました! ②単語チェック집회 集会 종교행사 宗教行事/宗教的行事 만성질환 慢性疾患➡︎徐々に発症して治療も経過も長期に及ぶ疾患の総称 기저질환 基礎疾患➡︎ある病気や症状の原因となる病気 질환을 않고 있다 疾患を持つ 고위험군 高危険郡 불가피하