「悪夢」がフランス語で、cauchemar というのを知って、ロシア語の кошмар はフランス語由来であることに気づいた。フランス語で「寝かせる」が coucher 、mal が「悪」だから覚えやすい。語源はまったく別のようだけど。 そういや英語は night"mare" だ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?