見出し画像

20020602 エッチ

 助平な人や事を「エッチ$${^{*1.}}$$」と言う。最近はそう言う行為を表す動詞として「エッチする」という言葉もある。

 エッチの語源は変態を日本語ローマ字表記した「hentai$${^{*2}}$$」の頭文字、というのが通説である。

 web上を調べるといろいろな説$${^{*3}}$$があることが判った。破廉恥harentiの頭文字というのもある。私は破廉恥と言う言葉を「ハレンチ学園$${^{*4}}$$」で覚えたので長い間外来語だと思っていた。漢字で破廉恥と書くのは知っていたが、倶楽部の類$${^{*5}}$$だろうと思っていた。「廉恥$${^{*6}}$$が破れている状態」という意味であること知ったのはたった今である。

 いろいろな説の中でちょっと深読みしすぎているのがあった。以下の説は間違いなくこじつけであろう。

 エッチの語源は英語で助平を表す「lech(letch)」である$${^{*7}}$$という。そもそも「H」を「エッチ」と読むのは間違いであって、本来は「エイチ」なので頭文字の「h」が「エッチ」の語源ではないという考え方である。

 終戦直後、進駐軍によってもたらされた言葉で、英語教育の水準が低い当時の日本で「You letch!」というのを「You'll etch」や「You're etch」と聞き違えて、「助平」が「etch」と解され、更にこれにローマ字の「H」が当てられたというのだ。

 ここまで読めば、この説が既に破綻していることが判るだろう。「英語教育の水準が低い日本人」が「You'll 」や「You're」という短縮形の存在をどうして知ることが出来るのだろうか。「ユー」という音を聞けば「お前」ということまでしか判らないのが普通だ。聞き違える以前である。今の日本人だって「You'll 」「You'd」などは「ユー」に聞こえるだろう。未だにそう聞こえるのはもしかしたら私だけかもしれない。それに「letch」という言葉は昔はよく使われたのだろうか。私は今回初めて見た。

 ついでにローマ字の「H」は英語では「エイチ」と発音するので「エッチ」は間違いというのも変である。ローマ字の「H」は日本語では「エイチ」または「エッチ」でいいのである。もともとは英語式の「エイチ」だったかもしれないが、少し言いにくいので次第に訛って「エッチ」になったのだろう。日本語であれば間違いではない。「D」も「デー」でもいいし「Z」は「ゼット$${^{*8}}$$」でいい。「ゼッド」は言いにくい。「ズィ」では「G」と間違えられる。

 「hentai」の頭文字説の方がずっと簡単で素直である。下(しも)の言葉が上記のような高尚な変化をしているとはとても考えられない。

*1 20010414 あたりきしゃりき
*2 エッチ(エッチぼん)とは何? Weblio辞書
*3 Origin Theories
*4 20020422 ポンポン
*5 20000327 音訳
*6 廉恥とは - Weblio辞書
*7 gairaigo
*8 ゼットン

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?