慣れという幻想
現在はフランス語学習をしています。
10年ほど前も同様に、リスニングに苦しんでいたようですね。
どうやったら英語のリスニングが伸びるか?
How can I improve my listening skill ?
Comment améliorer ma capacité d'écoute ?
この質問を何人にしたか覚えていないが、全ての人がこう答えたと思う。
I am not clear how many people I have asked this question.
However, I am certain everyone answered...
Je ne sais pas exactement combien de personnes j'ai posé cette question.
Cependant, je suis certain que tout le monde a répondu…
「慣れだよ」
" It is just experience."
"C'est l'expérience."
はて、慣れとは何だ? 時間が解決してくれる?
What's experience ? Will time tell ?
Qu'est-ce que l'expérience?
Le temps nous le dira-t-il?
ぼーっと過ごしていても慣れる?
Can I get used to hearing English even if I spend waste of time ?
Puis-je m'habituer à entendre de l'anglais même si j'y passe beaucoup de temps ?
否、それは適切な理由を言語化できていない。
You have not been able to express the reason properly.
Vous n'avez pas su exprimer correctement la raison.
リスニングにしてみれば、それぞれの発音記号の音を知らないとか、単語の音を耳が覚えていないとか、リンキングを知らないとか、色々な課題が考えられる。
In this case, I can give several problems such as I do not know the sounds of phonetic symbols, I do not know how to pronounce the word, I do not know the linkings and so on.
何を自分が理解していないのか、問題を発見し、能動的に解決しようとしない限り、リスニングは伸びないと思う。
I cannot improve my listening ability as long as I do not try to discover what I do not understand and grapple with that actively.
これはリスニングに限らず、多くの技術に当てはまるだろう。
This theory could meet not only listening but also other skills.
2015年2月5日
昔の自分が書いたとはいえ、ホンマにおんなじ風に思ってる。
フランス語の単語の音を覚えていないし、リエゾンに悩まされているし、構文を理解していない。
短音というか、短い単語が多すぎな!フランス語さんは!
引き続きがんばっていきましょう。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?