見出し画像

2020年ベトナム・バイクで引越しDay19 コロナ禍のベトナムをバイクで走った「ちょうど1年前の今日のこと」

Chuyến chuyển nhà bằng xe máy năm 2020 tại Việt Nam – Ngày 19
“Câu chuyện” chạy dọc Việt Nam trong dịch Covid-19 bằng xe máy của “đúng một năm về trước”

【Day19/ ドンホイ 】
Youtube動画での記録動画と併せて御覧ください。↓↓
↓↓このブログはベトナム語での文章も併載しています。
【Ngày 19 /  Đồng Hới 
↓↓Có kèm bản dịch tiếng Việt.
Hãy cùng xem với video ghi lại chuyến đi của tôi trên Youtube nha. ↓↓

2020年、コロナ禍のベトナム、バイクによる引越し
移動の記録。
2020年 7月。
運営していた学校が倒産し、失職。
そして大切な人達との別れ。
15年住んだホーチミン市を発ち、コロナ感染拡大第2波の渦中を、
新たな地を目指して相棒の50ccバイクとともに進みました。
その全記録。
”ちょうど一年前の今日のこと”を書いていきます。

【19日目/2020年8月16日・ドンホイ 】

画像3

そうか、いつの間にか、戦時中の北ベトナムに入っていたのか。
昨日は、クアンチ省の、ラオス国境ゲートも近いケサンの町から5時間ほど
走り、コロナ感染者の発生していない地へ、グレートエスケイプ。

クアンビン省、ドンホイ。
5年ぶりに訪れる北中部の沿岸の町。
潮の匂いをかぐのは、たかだか1週間半ぶり。
だけども、物凄く懐かしく感じる。

画像5

昨日は15時頃にドンホイに着き、まずはカフェへ。
目的はいつも通りコーヒーを飲みつつ一休み、ではない。
店の反応、店員の反応を見ないといけないんだ。

内心の不安を悟られまいと、平然とした挙動で入店。
そして、さも常連客の風情を装い、平然と着席。
ここまで問題なし。
だが、メニューを手にした店員。
やすやすと此奴を異邦人と見抜くや、
「Hello!」
その声のトーンと微笑みに、緊張で強張っていた全身は、一気に弛緩した。
良かった・・・・
この町は、拒まない。

画像5

5年前、ここを訪れ、4日間滞在していた。
何もないこの町で、日がな一日ずっと教材を作成していた。
あの日あの時に作っていた教材の内容、その作業をしていた街角のカフェ、今も全てを思い出せる。
一生懸命だった、あの日、あの時、あのドンホイでの時間。
過去の日々がフラッシュバックし、急に恋しくなった。

画像4

回想、懐古、追憶。
今の自分に絶対に起こらないほうがいい心象。
過去を断ち切りここまで来たのだから。
それを思い出す暇があったら、あの日のように、些細でもいい、何かを生産すべきだ。
一昨日、昨日、今日の記録動画を作った。

ちょうど一年前の今日のこと。

画像5


~ Bản dịch tiếng Việt ~

Nhật ký di chuyển – Chuyến chuyển nhà bằng xe máy năm 2020, trong tâm dịch Covid-19 tại Việt Nam.

【Ngày19   ~ 16,08,2020 ~   Đồng Hới 】

画像6

Tôi đã đi vào Bắc Việt Nam thời chiến tranh từ khi nào hay sao.
Từ thị trấn Khe Sanh, tôi đã chạy 5 tiếng đến nơi không có ca nhiễm, ngày hôm qua là một ngày chạy nạn vất vả.

Thành phố Đồng Hới, tỉnh Quảng Bình.
Một thành phố ven biển ở Bắc Trung Bộ mà tôi đến thăm lần đầu tiên sau 
5 năm.
Ngày tôi nghe mùi thủy triều lần gần đây nhất đến nay chỉ có 1 tuần rưỡi thôi.
Vậy mà tôi có cảm giác hoài niệm làm sao.

画像7

Ngày hôm qua, tôi tới Đồng Hới lúc 15h, rồi đi tiệm cà phê.
Không phải để uống cà phê.
Mà mục đích số một của tôi là coi phản ứng của các tiệm ăn uống như thế nào cái đã.

Tôi che giấu nội tâm đang căng thẳng rồi vào tiệm.
Tôi vừa tỏ vẻ mình là khách quen của tiệm vừa ngồi vào ghế.
Tới đây vẫn không có vấn đề gì.
Nhân viên của tiệm cầm menu tới cho tôi.
Em ấy dễ dàng nhận ra tôi là người nước ngoài xa lạ, và rồi,
“Hello!”
Nụ cười của em ấy làm cả người tôi bất giác thả lỏng hẳn.
Tốt rồi...
Thành phố này không từ chối tôi.

画像8

5 năm trước, tôi đã ghé thành phố này 4 ngày.
Ở thành phố gì cũng không có này, tôi đã cắm cúi làm giáo trình và giáo án suốt từ sáng tới tối.
Tôi có thể nhớ tất cả nội dung của giáo trình mà tôi đã làm ngày hôm đó và quán cà phê ở góc đường nơi tôi đã làm việc.
Không phải điều gì đặc biệt đâu, nhưng quả thật là tôi đã rất cố gắng vào ngày hôm đó, tại Đồng Hới của những ngày đó.
Tự nhiên tôi nhớ nó quá.

画像9

Hồi ức, hoài niệm, nhớ lại.
Một hình ảnh không bao giờ nên xảy ra với tôi bây giờ.
Vì tôi đã cắt đứt quá khứ và đi tới tận đây rồi.

Nếu tôi có thời gian rảnh để nhớ về quá khứ đó thì tôi nên tạo ra cái gì dó mới như ngày hôm đó thì hơn.
Tôi đã biên tập clip của ngày hôm kia và ngày hôm qua, và ngày hôm nay.
Chuyện của đúng một năm về trước.

画像10


この記事が参加している募集

#私のコーヒー時間

27,098件

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?