見出し画像

話し相手の平和や平安を願う挨拶言葉との遭遇。 As-salamu alaykum。

デリーより北方UP州Deobandにあるイスラムの権威ある学校Darul Uloom Deoband。挨拶言葉「アッサラム・アレイコム(As-salamu alaykum;Peace be upon you)は、イスラム圏の国際的共通語。絶えず話しかける相手の平和や平安な状態をまず祈り、そして、会話が始まる穏やかさと厳かさがある、と思いました。

Darul Uloom Deoband, a prestigious Islamic school in Deoband, UP, north of Delhi. The greeting phrase ‘As-salamu alaykum; Peace be upon you’ is the international lingua franca of the Muslim world. I thought it was a tranquil and solemn way to start a conversation, first praying for the peace and serenity of the person you are about to talk to, and then starting a conversation with them.

Die Grußformel „As-salamu alaykum; Friede sei mit dir (Ihnen)“ ist die internationale Lingua franca der muslimischen Welt. Ich dachte, es sei eine ruhige und ernsthafte Art, ein Gespräch zu eröffnen, indem man zuerst für den Frieden und die Ruhe der Person betet, mit der man sprechen will, und dann ein Gespräch mit ihr anzufangen.

La formule de salutation « As-salamu alaykum ; que la paix soit avec toi (vous) » est la lingua franca internationale du monde musulman. J'ai pensé que c'était une manière calme et sérieuse pour ouvrir une conversation, en priant d'abord pour la paix et la tranquillité de la personne à qui l'on veut parler, puis en engageant une conversation avec la personne.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?