【今日の英語&中国語】「手足を縛る」は何て言う?

彼は犯人に手足を縛られています。
He is bound hand and foot by the criminal.
他被犯人绑住手脚了。
tā bèi fànrén bǎngzhù shǒujiǎo le

英語のほうは「bound」の代わりに「tied」も良さそうです。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?