【今日の英語&中国語】「~するように催促する」の言い方は?

先生は私に毎日練習するように催促しました。
My teacher pressed me to practice everyday.
我的老师督促我每天练习。
wǒ de lǎoshī dūcù wǒ měitiān liànxí

他にも表現はありそうだけど、英語は「press me to~」、中国語は「督促我~」という表現を使ってみました。

細かいニュアンスの部分は若干難しいけど、ここでは「強く勧める」くらいの感じかな?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?