【今日の英語&中国語】「復讐を果たす」は何て言う?

彼女は、彼の車を破壊することで復讐を果たしました。
She got revenge on him by destroying his car.
她通过破坏他的车向他报仇了。
tā tōngguò pòhuài tā de chē xiàng tā bàochóu le

まず、これ例文が怖いですね(笑)

英語のほうは「get revenge on」の代わりに「take revenge on」でも良さそうです。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?