【今日の英語&中国語】「復讐を果たす」は何て言う?
彼女は、彼の車を破壊することで復讐を果たしました。
She got revenge on him by destroying his car.
她通过破坏他的车向他报仇了。
tā tōngguò pòhuài tā de chē xiàng tā bàochóu le
まず、これ例文が怖いですね(笑)
英語のほうは「get revenge on」の代わりに「take revenge on」でも良さそうです。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?