見出し画像

英詩 ニューヨークの俳句コンテスト(2022)

Yasuharu Nagura

テーマ:初夏 2022年

応募作品

① When the wind chime rang

  On the porch, he was hanging

  A new bamboo blind


意訳:風鈴が鳴ったとき、

   縁側で、新しいすだれを掛けていた


② Reeds, thatch, and bulrush

  And rusty water fills them

  Certain places were bright


意訳:葦(あし)と茅(かや)と萩(はぎ)

   錆びた水で満たされている

   ある部分は輝いていた 


③ In the paddy fields

  Weaving in and out between them

  The two of us walked


意訳:田圃(たんぼ)の中

    その間を縫うように

    ふたりは歩いた


2022年7月14日作句

画像引用

THE SOCIETY OF CLASSICAL POETS

この記事が参加している募集

私の作品紹介

眠れない夜に

この記事が気に入ったら、サポートをしてみませんか?
気軽にクリエイターの支援と、記事のオススメができます!