36.【読書10】『旅の指さし会話帳2 インドネシア(インドネシア語)』じゃらんじゃらん
こんにちは。八木原 悟です。
本日ご紹介したい一冊は、こちら
『旅の指さし会話帳2 インドネシア(インドネシア語)[第3版] (旅の指さし会話帳シリーズ)』
著者: 武部洋子
出版社: 情報センター出版局
旅先で使えるインドネシア語が、かわいらしいイラストと共に書かれています。そのイラストを指さすと、自分の言いたいことが伝わるという優れものです。
この本を選んだ理由
昨日のnoteで、私の大学時代のインドネシア冒険記の一端を紹介しました。10年前は、「ポケトーク」(翻訳こんにゃく)という未来の道具は存在してませんでした。
なので、この「指差し会話帳」のおかげで、私の旅は成り立ったと言っても過言ではないです。
で、昨日から今日にかけて、私のインドネシア愛が再燃してしまい、この書籍を紹介したくなったからです。その当時の冒険話は昨日掲載したので、よかったらみてください。
そんなわけで、とつぜんですが。
これを知ってれば、あなたもインドネシア通だね!!
ってパワーワードを1つ紹介します。
正しいスペルは調べるのがめんどくさいので、ひらがなで書きます笑
雰囲気で感じ取ってください。
インドネシア語は、同じ単語を繰り返しす言葉があります。
「じゃらん じゃらん」 和訳:さんぽ
「じゃらん」とは、「道」のことです。
「じゃらんじゃらん」=「道、道」って事です。
つまり、散歩です。んんー、シンプル。
使い方としては、
意中のあの子と居酒屋デート。
カウンター席、肩も触れ合う距離感で、とてもいい雰囲気、、、
お会計を済ませ、居酒屋を出た時です。
はい、こう言いましょう。
「ちょっと、じゃらんじゃらん して行かない?」
もうこれで、気になるあの子を籠絡することができます。
きっと、じゃらんじゃらんするのは、上野恩賜公園あたりかな笑
ちなみに、余談ですが、旅行予約サイトの「じゃらん」は、このインドネシア語が由来らしいです。
参考URL
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%81%98%E3%82%83%E3%82%89%E3%82%93
ちょっとだけでも、インドネシアに興味が湧いてきましたか??笑
確かに、私たちの日常では、インドネシアとの接点はそんなに多くはないのは実情です。
しかし、インドネシアは、経済発展が目まぐるしく、年々人口増加しています。(2億人以上います)なので、どこかで出会うこともあるでしょう。
インドネシア人の国民性は、非常におおらかで、みーんな、明るく元気です!
赤道直下の国なので、カラッとした気候が、そうさせているのかもしれません。
もし皆さんが、今後インドネシア人と話す機会があれば、キーワードは「じゃらんじゃらん」ですよ。
これで、相手の心を掴み、一発で仲良くなれます笑
ぜひ、使うタイミングが有れば、思い出して、使ってみてください!
今日はおしまい。じゃんじゃん♪
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?