見出し画像

『Darling』 范晓萱 メイビス・ファン

先日、フォロワーのいしゃーしゃさんが紹介していたドラマの曲が素敵だったので、訳してみました。JAZZYでちょっと気だるい感じで歌っているのに、声がかわいいので、どんな歌詞なんだろう?と気になったので。  

范晓萱メイビス・ファンは、若い頃は小悪魔的な魅力のアイドルだったようです。だから、声がかわいいのですね。この曲は1998年5月に発表された曲です。

『Darling』

每当你叫我 darling
这字眼给我信心
因为这样就表示
我目前是你的唯一

每当你叫我 darling
我就必须相信
你说的花言巧语
和设的温柔陷阱

☆darling I love you
 darling I believe you
 darling I hate you
 darling But I need you★

每当你向我靠近
我就不能抗拒
你下的温柔命令
因为我害怕失去

每次你一不想听
我就不能生气
这一场爱情游戏
我对你充满怀疑

darling 你的魅力
darling 可不可以
darling 我不想听
darling 这问题

☆〜★くり返し

いつもあなたが ダーリンと呼ぶと
私は 自信が持てる
だってそれは あなたにとってわたしが
唯一の人である証だから

いつもあなたが ダーリンと呼ぶと
私は 信じなければいけない
あなたの甘い言葉が
やさしい罠だと知っていても

あなたを 愛してる
あなたを 信じてる
あなたを 憎んでる
  でも 大切な人

いつもあなたが 甘えると
私は 逆らえない
あなたが下す やさしい命令に
だって 失うのが怖いから

いつもあなたが 耳をふさぐと
私は 怒ることもできない
この愛のゲームが
疑いでいっぱいでも

あなたの魅力
とても素敵
私は耳をふさぐ
その事実に

あなたを 愛してる
あなたを 信じてる
あなたを 憎んでる
  でも 大切な人

ちょっとせつない歌でしたね。。。

最後までご覧いただきありがとうございます。サポート頂けたら新しいカメラを購入する軍資金にいたします。そしてこれからも『 二度と同じ姿はない万華鏡 ♫ 』をみなさまにお届けしていきます。