見出し画像

武器商人 秘書オリガのノートブック#57: 「If someone comes to kill you, rise and kill him first」 <- イスラエルの方針、タルムードが原点と言われていますが...

今回は「If someone comes to kill you, rise and kill him first」についてみていきましょう。

こちらタルムード サンヘドリン 72章1節の内容ということになってはいるのですが、物(ぶつ)がなく詳細が確認できません。

ただ、この考え方があっても、おかしくはないと思います。

イスラエルの方針...

_*_*_

なお、なぜかこの内容を日本語でAIに聞いても出てこないのですが、英語で聞くと出てきます。

下記はAIの回答です: ↓

/*  最後に日本語でどうしてこうなるのか&シナイ半島の個人的な物語をご紹介しています。*/

The phrase "If someone comes to kill you, rise and kill him first" (誰かがあなたを殺しに来たら、立ち上がって先に彼を殺せ) is often attributed to the Talmud, a collection of Jewish rabbinic commentaries and discussions. However, there is no exact equivalent of this phrase found in the Talmudic text.

いつもの、情報操作の疑いもあり。

ただ、個人的にはどこかに似たようなことが書いてあってもおかしくないとおもいます、理由は文末に記述しました。

The closest passage to this phrase is found in Tractate Sanhedrin 72a, which states: "If someone comes to kill you, you are permitted to kill him in self-defense, even if he is a fellow Jew." This passage is based on the principle of "pikuach nefesh" (פיקוח נפש), which means "the preservation of life." According to this principle, it is a moral imperative to take any necessary steps to save one's own life, even if it means killing another person.

The phrase "If someone comes to kill you, rise and kill him first" is a more concise and forceful way of expressing this principle. It emphasizes the importance of taking immediate and decisive action to protect oneself from harm.

It is important to note that this principle applies only in situations of immediate and imminent danger. If there is an opportunity to escape or de-escalate the situation, then it is not permissible to kill the other person in self-defense.

そうは言ってもね~

The principle of "pikuach nefesh" is a complex and nuanced one, and there are many different interpretations of it. Some scholars argue that it is only permissible to kill in self-defense if there is no other way to save one's life. Others argue that it is permissible to kill in self-defense even if there are other options available, but that this should be done as a last resort.

中東に交渉などないので、常にlast resortになると思います。
つまりMight is right...

The debate over the interpretation of the principle of "pikuach nefesh" is ongoing, and there is no easy answer. However, the phrase "If someone comes to kill you, rise and kill him first" captures the essence of this principle: the importance of taking all necessary steps to protect one's own life.

だと申しております。

_*_*_

基本的に砂漠では、一つの井戸を取られたら、その井戸を頼りにしていた、村、もしくは町全体が滅んでしまうので、このような選択肢(If someone comes to kill you, rise and kill him first)になるのも当然です。

みんなで仲良く分けていたら、周りの民族もあつまり、人口もふえ最終的には水が足りなくなり、自分の民族どころか、その井戸に集まってきた民族が全滅してしまいます。

日本にいるとわかりませんが、そのような方はカイロから車でスエズまで行き、そこからシナイ半島に合法的に入れますので、シナイ半島に車ではいることをお勧めします。

しばらく行くと、フランスが管理していたときのなごりか、なんとフランス人の墓地が砂漠のど真ん中にあります。

つまるところ、砂、太陽、フランス人の墓と道ぐらいしかありません。

もう、こんな環境のシナイ半島の向こう側はイスラエルです。

そんな光景をみると「If someone comes to kill you, rise and kill him first」の言っていることがよく理解できます。 ロシアの冬と同様に、気を許したら平時でも死んでしまうと思います。

なお、スエズ側からシナイ半島に入るところに軍が守っているトンネルがあるのですが、そのトンネルは日本国の援助で作れています。

が、なぜか日本パスポートの所有者である私からも通行税をとるのでした。

運転手は、このことを知っており、兵士に文句をいっていました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?