見出し画像

CNN|東京オリンピックの延期とその影響

今回は、CNNの下記記事から、東京オリンピックの延期について、英語の表現・語彙を見ていきたいと思います。

【方法】
・記事より気になった文章を抜き出し、気になる表現を太字に
・英英辞典で調べたい単語の意味を確認
・日本語は意訳あり、逐語訳はなし

それでは、本文を見ていきましょう。

***

1) Japanese PM and IOC chief agree to postpone 2020 Olympics until 2021

Key Sentence 01

The IOC has been facing mounting pressure to delay the Games, which were originally scheduled to take place from July 24 to August 9, amid the novel coronavirus outbreak. It was also announced that the event will still be dubbed Tokyo 2020 despite the postponement.

mount: to increase in amount or level
dub: to give something or someone a particular name, especially describing what you think of it, him, or her

IOCは、コロナウイルス流行の中、当初7/24〜8/9に開催予定だったオリンピックを遅らせるという大きな圧力に直面していた。延期されることとなったが、名称は東京2020のままとも発表された。

***

Key Sentence 02

"The IOC president and the Prime Minister of Japan have concluded that the Games ... must be rescheduled to a date beyond 2020 but not later than summer 2021, to safeguard the health of the athletes, everybody involved in the Olympic Games and the international community," said a statement from the IOC and Tokyo 2020 organizing committee.

safeguard: to protect someone or something from harm or destruction

IOCと東京2020組織委員会の声明では、「選手、競技に関わる皆様、国際社会の皆様の健康を守るため、大会を2020年以降、2021年夏までに日程変更しなければならないと、IOC会長と日本の首相は結論づけた」とされている。

***

Key Sentence 03

The leaders agreed that the Olympic Games in Tokyo could stand as a beacon of hope to the world during these troubled times and that the Olympic flame could become the light at the end of the tunnel in which the world finds itself at present.

beacon: a light or fire on the top of a hill that acts as a warning or signal

東京オリンピックは、この困難な時期に世界の希望の灯火となるだろう。世界は今トンネルの中にあるが、聖火はトンネルの向こうの光となるだろう。リーダー達はこのように述べている。

***

2) Athletes unable to train

Key Sentence 04

On March 17, Japan's Olympic minister Seiko Hashimoto said the country was planning for a "complete" hosting of the Games, which she went on to explain meant an Olympics which "started on time and with spectators in attendance."

3/17、日本の五輪相橋本大臣は、日本はオリンピックの「完全な」開催を計画しており、これは「予定通りで、観客を動員した」オリンピックを意味すると説明していた。

***

Key Sentence 05

Meanwhile, athletes who have been unable to train due to closed facilities and restricted access to coaches and training partners have also voiced opposition to the Games proceeding as planned.

一方、施設の閉鎖や、コーチ・トレーニングパートナーとのやりとりの制限によって、トレーニングができていない選手も、予定通りの大会の進行に反対を表明していた。

***

Key Sentence 06

The financial implications of postponing the Olympics could be huge. Some experts believe the truer sum is likely to be $25 billion, a vast majority of which has already been spent on large-scale infrastructure projects such as transportation networks, hotels and new venues.

オリンピック延期の財政的な影響は計り知れないだろう。専門家の中には、実際の費用合計は250億ドルになると予想する者もおり、その大部分は既に、交通網・ホテル・新しい会場などの大規模なインフラ整備に使用されている。

***

3) 'Only logical option'

Key Sentence 07

The health and well-being of human life must always be our number one priority and staging a sport event of any kind during this pandemic is simply not possible. Sport is not the most important thing right now, preserving human life is.

stage: to arrange and perform a play or show

人々の健康と福祉は常に我々の最優先事項であるべきであり、このパンデミックの最中には、いかなるスポーツイベントの開催も不可能である。現在最も重要なのはスポーツではなく、人命救護である。

***

Key Sentence 08

"At a time when many major communities around the world are in lockdown, with workplaces and shops closed and people urged not to leave their own homes, continuing to pursue the dream of the Tokyo 2020 Games happening this year does not make sense."

lockdown: a situation in which people are not allowed to enter or leave a building or area freely because of an emergency

世界中で多くの主要なコミュニティが封鎖され、職場や店舗が閉鎖され、自宅待機が要請される今、今年に東京2020を開催するという夢を追い続けても意味はない。

***

難しい単語はあまり使われていませんが、比喩表現も多用されており、表現の勉強になるかと思います。延期を予想していた方も多かったと思いますが、遂に表明がされました。延期するにしても課題は山積しています。政府の対応、国際社会との協議を見守りたいです。

***

P.S. その1 東京大会の延期コストを懸念する記事も出ています。施設・人員の確保など、調整事項は山積みで正確な値はまだ出ないのでは、と思いましたが、3000億円規模のようです。ウイルスのせいではあるのですが、予算をどのように確保していくのか、注視が必要ですね。消費や企業活動の落ち込みで、ただでさえ経済対策が必要な中、どのように捻出するのか…バッハ会長のコメントの記事も出ていました。
P.S. その2 ボリス・ジョンソン英首相が、外出禁止について演説をしています。食料品など生活必需品の購入、医療上必要な場合、1日1種類の運動、必要不可欠で自宅勤務ができない場合の通勤を除いて外出を認めず、違反の場合は罰則が適用されるようです。演説の動画は下記から見られます↓
P.S. その3 東京も外出自粛が要請され、緊迫感が高まってきました。帰国当初は、香港の緊張感と比べて、東京はまだ張り詰めた感じはしませんでしたが、今後、拡大しないように祈るばかりです…


読んで頂いてありがとうございます!「参考になった」「楽しい内容だった」と感じてもらえたら嬉しいです。頂いたサポートは、今後の記事作成のための調査研究に活用させて頂きます。