購読しませんか?
シェア
vol.1、vol.2、vol.3に引き続き、ネイティブが普段の会話で自然に使う実践的なフレーズを紹介…
ベトナム語の発音練習には、単語や普通の文章を使った練習も良いですが、早口言葉を使う方法も…
ベトナムの若者たちが日常でよく使う、ネットスラングや略語について学ぶことは、現代ベトナム…
ベトナム人がよく使う、実践的なネイティブらしいベトナム語表現を一緒に学びましょう。 Đi …
ベトナム人が実際に使うような実践的なベトナム語を一緒に学びましょう。今回は5つのフレーズ…
ベトナム語では、形容詞を強調する一般的な方法に「rất」「lắm」「quá」がありますが、より…
ベトナム語学習において、「rồi」の理解は非常に重要です。「rồi」は、動作の段階や状態を示す「アスペクト」を表す代表的な単語だからです。 ベトナム語では、過去や未来といった時間軸的に現在から遠い表現よりも「もうやったのか、まだやってないのか」といった、時間軸的に現在に近い表現を重視するため、「もう〜した」という意味の「rồi」は日常会話で非常に多用されます。 今回はその〈完了〉の意味以外で「rồi」がどのように使われるかに焦点を当てて解説します。 ① 〈成立・強調〉の副
日本語ではごく自然に使うフレーズでも、ベトナム語では何と言えばいいのかわからないことがよ…
みなさんが普段ベトナム語に接する際、学習教材であれ、ベトナム人とのチャットであれ、ニュー…
VIETCAFEというサイトにはベトナム語のQ&Aコーナーがあります。そこに質問と先生の回答が掲載…
ベトナム人なら誰でも使っているメッセンジャーアプリである「Zalo」のスタンプからひとことベ…
ベトナム語は発音が難しいだけでなく、相手の言っていることが聞き取りにくい言語でもあります…
ベトナム語には「nói lái」という言葉遊びがあります。これは直訳すると「隠語」となります…
ベトナム語におけるスラングは日常会話の中で若者に人気であり、特に外国人が使うと非常にウケが良いです。しかし、その中でも侮辱的なスラングの使用には注意が必要です。 日本語の「バカ、アホ」のような侮辱的なスラングと比較して、ベトナム語のそれはより重たい意味合いを持つことが多く、冗談のつもりでふざけて使用すると予期せぬトラブルに巻き込まれる可能性があるからです。 私の経験:ハノイでのトラブル 2014年1月、ベトナム留学初期の私はハノイ旅行中にバイクタクシーに乗りました。当時