giả định=giả sử→仮定表現
普通の会話では nếu ... thì を使う。
これは硬い言い方。by ベトナム人の生徒さん
Giả sử chúng tôi ở lại thêm một năm nữa thì sao?
仮にさらに1年滞在するとしてその後どうする?
普通の会話では nếu ... thì を使う。
これは硬い言い方。by ベトナム人の生徒さん
Giả sử chúng tôi ở lại thêm một năm nữa thì sao?
仮にさらに1年滞在するとしてその後どうする?
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?