見出し画像

「I Call Your Name」ホントはこんな風に歌ってんじゃねぇのか?【ビートルズ全曲歌詞和訳チャレンジ】


皆様、ご機嫌いかがでしょうか。

ビートルズ、勝手に和訳シリーズ。

今回は

「I Call Your Name」

でございます。

この曲、ジョンさんがビートルズ結成前に作られ、

さらにビリー・J・クレイマー&ザ・ダコタスというグループに

提供された後、ビートルズがセルフカバーをした、

というなんとも珍しい出自でございます。


明るいメロディーでなんとも耳触りの良いこの曲、

もっとも大きな特徴は間奏でリズムがスイングしちゃうところですね。

なかなか粋なアレンジでございます。

さて、そんな「I Call Your Name」、何を歌っているのでしょうね。


「I Call Your Name」(はぁはぁ 君の名は)

I call your name but you're not there
Was I to blame for being unfair
君の名を呼んでも 君はいない
フェアじゃなかった自分を恥じているよ

Oh I can't sleep at night
Since you've been gone
ああ一睡もできないよ 
君がいなくなってから

I never weep at night
I can't go on
夜中に泣くこともできないし
どうにもこうにもあかんわこりゃ


Don't you know I can't take it
I don't know who can
わっかんねぇかなぁ こんなのムリだよ
耐えられる奴なんかいねぇだろ

I'm not goin' to mayayake it
I'm not that kind of man
俺にはムリムリムリ
俺は平凡なよわっちい男だもん


Oh I can't sleep at night
But just the same
ああもうっ 今夜も眠れない
かと言って何も変わらない

I never weep at night
I call your name
Aww
泣き疲れて寝ることもできない
君の名を呼ぶだけだよ
ああぁぁぁもうっ


I call your name
I call your name
I call your name
I call your name

君の名を呼ぶんだ


ああもうっ。ジョンさんかわいそうっ。

若き日の失恋をうたったのか、
はたまた去っていった両親への思いなのか

まったくの創作なのか
そこんとこは定かではないですが

明るいメロディラインとは裏腹に
歌詞の内容は切ないものですね。


この頃のビートルズ含め
ポップミュージックの歌詞は
基本的にはラブソング。

惚れた晴れたでございます。


ジョンさんが哲学的な
内省的な歌詞世界に移行するのには
もうしばらくかかるのですね。


さて、次回は
ノリノリのロックンロール、

「Slow Down」をお送りいたします。

どうぞお楽しみに。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?