出版翻訳の舞台裏

11
+1

本を読みながら、絆を結ぶ

皆様お疲れ様でございます。今年も後もうちょっとですね。2020年もそうでしたが、2021年は「え…

+1

一日の大半ここにいます

自宅で業務をするようになってから猫を飼い始めました。 そろそろ4カ月になりますが、すっか…

+1

部屋一面のブルー

コロナウイルスが猛威を振るい始めてから早くも1年半になろうとしています。最近は訳者のみな…

さすらいのリモートワーク×猛暑×BGM

〈note〉当番も2巡目、前回2月に書いたiMacからMacBook Airへの移行から半年が過ぎました。…

調べて、調べて、調べまくって

皆様、本日も一日翻訳お疲れ様でございました。そして、今日はどれくらい調べ物をされたでしょ…

コロナ禍の“癒し”

次男が大学生になり、「受験から解放された~。お弁当を作らなくてすむ」と、うきうきしていた…

エンジョイ・エンゲイ

2月からバルコニー菜園を始めました。正直言いますと、これは数年前から決めていたことですが…

4月から心機一転?

新年度が始まりましたね。 手帳を新調したり、新たに1年の抱負をたてたりされる方も多いことと…

歩く効用

3月になりました。新型コロナとの付き合いも1年くらいになりますね。世界各地にお住いの訳者様…

Something new...

〈note〉に引っ越してから、私にとって初めての投稿になります。不安が多い昨今ですが、せっか…