見出し画像

【和訳】 glaive - 2009

ノースカロライナ州を拠点として活動しているシンガー、glaiveのデビューEPから"2009"の和訳です。

[Verse 1]
And my whole world gray, living monochromatic
世界が灰色に見える、モノクロの世界に住んでる様だ
And my ex girl say that I'm overdramatic
元カノはそれを大袈裟だって言うけどさ
And there's like fifteen years of memories in this mattress
このベッドには、15年間の思い出が詰まってる
You're like a bucket of water, I'm like a package of matchsticks
君はバケツ一杯の水みたいで俺は一箱のマッチみたいだ
Everything in life started gettin' a bit much
俺にはもう何もかもがどうしようもなくなってる
Left town, see you 'round, sinking feeling in my gut
「またね」って街を離れたけど、お腹がキリキリ痛む
That sound, too loud, but I cannot get enough
このサウンドなんてうるさいかもしれないけど、俺はこのサウンドがホント好きなんだ
We all die, it's human nature, baby, live it while we young
結局いずれ皆死ぬ、それが人間で、だから若い内を楽しもうよ

[Chorus]
And I'ma fuck up every single thing in my life
このままだと俺は人生を台無しにしてしまう
And I'm still stuck on my shit from like 2009
2009年から前に進むことができないんだ
And we're still young, dumb, broke and wasting all of our time
俺たちはまだまだ子供で、馬鹿で金もなく人生を無駄に過ごしてる
And now my luck's up, baby, I'm just taking what's mine
もう運にも見放されていて、ただ俺にはこうするしかないんだ
And I'ma fuck up every single thing in my life
このままだと俺は人生を台無しにしてしまう
And I'm still stuck on my shit from like 2009
2009年から前に進むことができないんだ
And we're still young, dumb, broke and wasting all of our time
俺たちはまだ子供で、馬鹿で金もなく人生を無駄に過ごしてる
And now my luck's up, baby, I'm just taking what's mine
もう運にも見放されていて、ただ俺にはこうするしかないんだ

[Verse 2]
There's always trouble in paradise
予想だにしなかった問題がいつも起きるんだ
There's always trouble where I reside
*¹俺が住む場所にはいつも何か問題があって
There's always trouble that I seem to find
俺の悩みは尽きることがない
But I've been doing great, so I don't seem to mind
けど上手くやってるよ、そんなこと気にかけてる様には見えないだろ

Slam my head against the wall
頭を壁に打ち続ける
'Til I cannot feel at all
何も感じなくなるまで
Your whole life got changed by like one damn call
君の人生は電話一本で変わってしまった
Your brother's lying dead, your dad is in withdrawal (So I)
君の兄弟は既に死んでいて、お父さんは禁断症状で苦しんでる

[Chorus]
Fuck up every single thing in my life
だからこのままだと俺は人生を台無しにしてしまう
And I'm still stuck on my shit from like 2009
2009年から前に進むことができないんだ
And we're still young, dumb, broke and wasting all of our time
俺たちはまだ子供で、馬鹿で金もなく人生を無駄に過ごしてる
And now my luck's up, baby, I'm just taking what's mine
もう運にも見放されていて、ただ俺にはこうするしかないんだ
And I'ma fuck up every single thing in my life
このままだと俺は人生を台無しにしてしまう
And I'm still stuck on my shit from like 2009
2009年から前に進むことができないんだ
And we're still young, dumb, broke and wasting all of our time
俺たちはまだ子供で、馬鹿で金もなく人生を無駄に過ごしてる
And now my luck's up, baby, I'm just taking what's mine
もう運にも見放されていて、ただ俺にはこうするしかないんだ


*¹ glaiveはノースカロライナに住む前、フロリダに住んでいました。

筆者の知識不足のため上手く翻訳できていない箇所がある可能性があります。
和訳の不備、または訂正等ありましたら気軽にコメントお願いします。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?