トシコ@TOEIC960の英語ノート

高校卒業後、アメリカ生活3年半。帰国後はテレオペ→英会話講師→海外営業→英語を改めて勉…

トシコ@TOEIC960の英語ノート

高校卒業後、アメリカ生活3年半。帰国後はテレオペ→英会話講師→海外営業→英語を改めて勉強し直す無職なモラトリアム→英日・日英通翻訳者。コロナショックで退職し、現在再度無職を謳歌中。頑張らなくてもいい、そして続けられる「習慣」で英語を学ぶ方法について書いています。

マガジン

最近の記事

Siriと遊ぶ

Hello, everyone. Thanks for coming to my note! 最近、英語の発音練習も兼ねて、本の音読の時間を取っています。その最中分からない単語に出くわした時、以前だったら読み飛ばすか、辞書アプリを使って調べるていたのですが、一つ新しい方法を見つけたのでシェアしたいと思います。それが、iPhoneのSiri! 読んでいるのは電子本ではなく、実際のペーパーブックなので、調べようと思ったら携帯を取り、顔認証して、辞書アプリを立ち上げ、文字を打ち

    • iPhoneの辞書機能を使うようになったこと

      Hello, everyone. Thanks for visiting my note. 私がnoteでフォローさせて頂いている方で、松井博さんという方がいらして、フィリピンはセブで言語学校を経営されている方なんですが、以前その方がiPhoneの辞書機能をよくお使いになる、と記事に書かれていたのを見てから、私も使うようになりました。 松井さんのアカウントはこちら⬇︎ iPhoneの辞書機能、今まで存在は知りつつ、何故だか敬遠していたのだけど、使い出したらこれが便利

      • I passed a course of interpreter training and I will keep moving forward.

        Hello, everyone. Thanks for visiting my note. I have been training my JP-EN & EN-JP interpretation skills for the past 6 months. It hit me so deeply and thoroughly that I was almost shocked when I realized how much more I needed to study.

        • おお!200回のいいね!嬉しい〜😊✨ 読んでくださったみなさんありがとうございます!

        マガジン

        • About my note and myself
          4本
        • Journal
          4本
        • Tips for Enlish leaners
          9本
        • Inspirations
          1本
        • Translations
          1本
        • Useful phrases in themes
          5本

        記事

          ルー大柴さんごっこのススメ

          Hello, everyone. Thanks for visiting my note!  今日は英単語をいかに自分のモノにしていくかについて、ちょっと書いてみたいと思います。  私は高校卒業後にアメリカのCommunity Collegeへ留学して、卒業後1年ほどアルバイトなどしてから帰国しました。約3年半、日本語を話す時間はほぼない生活を送っていたため、帰国直後は日本語と英語の切り替えが難しい時もあって、ルー大柴さん的なしゃべり方(日本語で話していても英単語がしょっ

          ルー大柴さんごっこのススメ

          父からの推書、初のカポーティ

          Hello, everyone. Thanks for visiting my note. 今日は英語には関係のないことを、しかもぼやっとした独り言を書いてみます。 今夜は⬇︎のイベントに参加します。 今は福岡サテライト会場の近くでお茶を飲みつつ、あと1時間、イベントの開始を待っています。 年末に実家へ帰った際、父から推薦書籍を何冊かもらってきたのだけど、その中に「ティファニーで朝食を」が入っていて、今日ようやく手をつけました。 初のカポーティ作品です。 ここへ来

          父からの推書、初のカポーティ

          英検の結果が出た!

          Hello, everyone. Thanks for visiting my note. そう、今日はインターネット上での英検1次試験の結果発表の日!! っていうのはすっかり忘れていたんですが(笑) たまたま思い出したので早速チェックしてきました! 結果は想定通りの不合格 でも本当に気になるのはスコア分布! READING 合格者の平均で、reading が一番スコアが低いのが驚き!英検1級を受けるような人たちってボキャビルを相当してきてるのかと思ってたので意外で

          英検の結果が出た!

          Google翻訳と対決してみた

          Hello, everyone! Thanks for visiting my note! 昨年末ごろからリスニング力向上の為に、TEDのスピーチを聞いているんですが、その中で多言語話者、ポリグロットがどの様にしてたくさんの言語を習得しているのか?という物がありました。 紹介されていた内容はどんな学習にも当てはまるものだったので、外国語学習に興味がある方はもちろん、どなたにでもおススメしたいのですが、日本語のスクリプトはまだないので、せっかくだし、私が翻訳してこちらで紹介

          Google翻訳と対決してみた

          言語交流会なるものに初めて参加してきました。 言葉のレベルはみんな違うけど、外国語学習に向ける熱意はみんな共通で、楽しい時間だった。思い切って行ってみてよかった😊

          言語交流会なるものに初めて参加してきました。 言葉のレベルはみんな違うけど、外国語学習に向ける熱意はみんな共通で、楽しい時間だった。思い切って行ってみてよかった😊

          150 likes in total! Woohoo! Thank you, all. ✌️😊✨

          150 likes in total! Woohoo! Thank you, all. ✌️😊✨

          英検1級 過去問を解いてみた

          Hello, everyone. Thanks for visiting my note! 前回の記事で英検1級の受験に向けて、私の心づもりを書きました。 だいたい700ワードくらいになったので、普段英語を読み慣れていない人にはちょっと長く感じるかもですが、使ってるボキャはほぼ中学生レベルですし、内容も単純なのでもしよかったらトライしてみてください。 英語の記事を書くときは文末に日本語でもサマリー的に内容を書いていますので、英語はスキップしてそこだけ読んでいただけるだけで

          英検1級 過去問を解いてみた

          今更ながら、ようやくtwitterを始めました! こちらでも英語学習についてツイートしていこうと思ってます。もしよろしければフォローお願いします☆ https://twitter.com/toshiko928/status/1081479898340847616?s=21

          今更ながら、ようやくtwitterを始めました! こちらでも英語学習についてツイートしていこうと思ってます。もしよろしければフォローお願いします☆ https://twitter.com/toshiko928/status/1081479898340847616?s=21

          I applied for 英検1級 in January, 2019

          Hello, everyone! Thanks for visiting my note. When I opened note just now to start writing this article, a pop-up was displayed, telling me that the total number of likes I received reached 125. Good news for the beginning of the year! I t

          I applied for 英検1級 in January, 2019

          Happy New Year! May 2019 bring a lot of joy and happiness to you all. 明けましておめでとうございます! 2019年がみなさまにたくさんの幸せと喜びをもたらしてくれますように。

          Happy New Year! May 2019 bring a lot of joy and happiness to you all. 明けましておめでとうございます! 2019年がみなさまにたくさんの幸せと喜びをもたらしてくれますように。

          気持ちを伝えるのは難しい、だから伝える心を

          気持ちを伝えるのは難しい それは母国語であってもそうだから 外国語であれば尚更だ 物事を解説、説明するのは そこに論理があって筋道があれば 適切な単語を収集すれば もちろん難しいけれど 表面上なんとかなると思う でも人の気持ちは複雑だ 自分の気持ちを自分で把握するのにも 苦労する時があるくらいだから 外国語でそれを言い表すには 単なる訳語だけではなく それぞれの単語が持つ意味や性格までも 知っておく必要があると思う 私はこれから何らかの形で 通訳や、できれば翻訳を含む仕

          気持ちを伝えるのは難しい、だから伝える心を

          合計100回の好き! 嬉しいなぁ〜 読んでくださったみなさん、ありがとうございます!

          合計100回の好き! 嬉しいなぁ〜 読んでくださったみなさん、ありがとうございます!