見出し画像

【禅語Zen Words】行亦禅坐亦禅(ぎょうもまたぜん ざもまたぜん)Walking is also Zen, sitting is also Zen.

行亦禅坐亦禅(ぎょうもまたぜん ざもまたぜん)

歩くのも禅、坐るのも禅である。
語る時も黙っている時も、動いても静かにしている時もその姿は安らかである。
たとえ刀の切っ先を突きつけられても常に平気である。
たとえ毒薬を盛られても安らかで緊張や恐怖がない。
それが禅である。
中国唐代の禅僧、永嘉玄覚による禅の古典『証道歌』の一節です。

さて、修行ってなにするの?とよく聞かれます。

僧堂で実際の修行生活を経験するまでは、私の修行のイメージはというと、暗いお堂で、あるいは山奥で、一心不乱に坐禅に打ち込んでいるようなイメージをもっていました。
しかし、実際に僧堂で生活し実感したのは、「修行=生活」だということでした。

掃除、洗濯、炊事、食事、薪割り、風呂焚き、草むしり、畑仕事、儀式・・・

坐禅している時間だけでなく、日常のあらゆる瞬間を修業と捉えて生活します。
実際、僧堂の規則にはこうあります。

「動中の工夫、静中に勝ること百千万億倍なり」

静かに坐っていることよりも、あらゆる動きの中で工夫をしていくことが重要だ、という意味です。

丁寧に意識を向けて、坐禅と同じ集中力をもって取り組めば、日常のあらゆる生活は動く坐禅となるでしょう。出家しなくても、修行道場に行かなくても、日常生活のあらゆる行為が、捉え方によってはただちに修行になります。
日常のあらゆる瞬間を、より深く丁寧に味わって、味わい深く毎日を生きる。それが娑婆での修行なのでしょう。
どうぞお楽しみあれ。

Walking is also Zen, sitting is also Zen.

"Walking is Zen, sitting is also Zen. Whether speaking or remaining silent, whether moving or remaining still, one is at peace. Even when one is confronted with the edge of a sword, he remains at ease.
Even when one is drugged with poison, he is at peace, free of tension and fear.
That is Zen."

This is a passage from the Zen classic "Shoudouka" by the Tang Dynasty Chinese Zen monk, Youka Genkaku.

I am often asked, "By the way, what do you do when you practise Buddhism?"

Until I experienced actual training in a monastery, my image of training was that of a darkened hall or deep in the mountains, where you devote yourself to zazen with a single-minded devotion.
However, after actually living in a monastery, I realized that "shugyo" (ascetic practice) is a way of life.

Cleaning, laundry, cooking, meals, chopping wood, burning, bathwater, weeding, field work, rituals...

Not only the time spent in zazen, but also every moment of daily life is considered as training.
In fact, the monastery rules state;

"The ingenuity of movement is a million million times greater than that of stillness."

It means that it is more important to be ingenious in every movement than to sit quietly.

If we work with careful awareness and with the same concentration as in zazen, every aspect of our daily life will become zazen in motion. Even if you are not ordained, even if you do not go to a training hall, every act of your daily life, depending on how you look at it, can immediately become Zen practice.
We should savour every moment of our daily life and live each day with a deep and careful appreciation of it. That is the way to practise in this world.
Please enjoy the experience.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?