「奇跡」('Wonder')和訳

わらわは葉を歌いました、黄金の葉を、そして葉は育ったのです
わらわは風を歌いました、そして風は来て、葉の合間に吹いたのです
ロスローリエン

わらわは織りました 光の中 時にとらわれぬ喜びの秘密の地を
わらわの完璧なこども 死ぬさだめの者の手には穿ちようもなく
ロスローリエン

太陽の向こう、
月の向こうの
奇跡

奇跡

果てなく輝け ともしびよ
空へ立ちのぼり 夜を砕け
とことわに生きよ 止められた息のように
内で咲け その深みで

月日を重ね わらわの黄金の葉は散り 消えてゆくでしょう
甘美な歌にも勝って、涙こそが甘いものとなるでしょう
夜は来て、影が力を増し、闇が降りて来ましょう
我らの愛するところのもの、知るところのものは終わらねばなりませぬ
ロスローリエン

世界は死に、
世界は育ち

死からいのちが、
夜から昼が、
悲しみから栄光が、
慟哭から喜びが、
嵐から明日への力が生まれるのです
塵から黄金が、
火から空気が、
安楽は見捨てられて
怒りから平穏が、
喪失から獲得が、
そして栄光が目を覚ますのです

果てなく輝け ともしびよ
空へ立ちのぼり 夜を砕け
とことわに生きよ 気高く強く
いのちの賛歌 死を乗り越えて

運命の波が迫り来ても
希望の唄がはじまって
永遠に
残り続けましょう


この記事が参加している募集

#おすすめミュージカル

1,428件

#おすすめミュージカル

1,474件

僕の活動を気に入っていただけたら、サポートしていただければ嬉しいです。いただいたサポートは次のコンテンツ制作の資金になります。