Zero to Hero ゼロから英雄へ

Zero to Hero
ゼロから英雄へ
By Dawn Stevens, Comtech Services
コムテックサービス社ドーン・スティーブンス著
I recently heard someone refer to the tasks of the technical communicator as “Herculean.” This expression of course comes from the 12 labors of Hercules and implies that the tasks are an extremely difficult undertaking, almost impossible to perform, requiring an extraordinary amount of effort. In light of the upcoming DITA North America key note address (“From Hassle to Hero”) and because of my obsession with all things Disney (in this case, the animated movie Hercules, with a theme song of “Zero to Hero”) , the term “Herculean” brings to my mind the concept of overcoming incredible obstacles to become a hero, to move from being a nobody or someone no one likes, to being loved by all.
私は最近誰かが「ヘラクレス」としてテクニカルコミュニケータの仕事について言及するのを聞きました。 この表現はもちろんヘラクレスの12の労働から来ていて仕事が異常な量の努力を必要とするほとんど実行不可能な極めて難しい取り組みであることを意味します。 来たる DITA 北アメリカの基調講演(「面倒から英雄へと」)を考慮に入れて、そしてすべてディズニーのもの(この場合、テーマソングが「ゼロから英雄へ」のアニメ映画ヘラクレス)に対する私の執心のために、「ヘラクレス」という用語は私の考えでは英雄になるために、とるにたらない人あるいは誰も好きでない誰かであることから、すべての人たちによって愛されることに移行するため.信じ難い障害を克服するという概念をもたらします。


Because I often write about the low self-esteem of the technical communicator, this concept of transformation appeals to me. Can the necessary evil become the sought-after enhancement? The caterpillar turns into the beautiful butterfly? The sidekick become the main character? Can we as technical communicators become heroes—to our companies and, more importantly, to our users? This question is the focus of the DITA NA key note, as speaker Adam Toporek, author of Be Your Customer’s Hero, provides a customer service perspective to the field of technical communication.
私がしばしばテクニカルコミュニケータの低い自己評価について書くから、変容のこの概念は私の興味をそそります。 必要悪は珍重される強化になることが可能か? 毛虫は美しいチョウに変わるのか? 脇役は主人公になるのか? 我々はテクニカルコミュニケータとして- 我々の会社にとって、そして、いっそう重要なことに、我々のユーザーにとって、英雄になることが可能か?この質問は Be Your Customer の著者、講演者アダム トポレックのDITA 北米基調講演の焦点で、テクニカルコミュニケーションの分野で顧客サービスの見解を提供します。


From my own perspective, I believe the description of a hero and the description of a technical writer are virtually identical:
私自身の見解では、私は英雄の記述とテクニカルライターの記述が事実上同一であると信じます:
 Defender of the common man
一般人の擁護者
 Seeker of truth
真実の探求者
 Remover of the unsavory
不快なものの除去者
 Righter of wrongs
誤りの修正者
 Upholder of the law
法律の擁護者
 Friend to all who seek the greater good
より大きな福利を求めるすべてへの友

ここから先は

12,270字 / 1ファイル

¥ 100

期間限定 PayPay支払いすると抽選でお得に!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?